찾고자 하는 문장을 검색을 통해 언어별로 지원해드립니다.
일상생활 | 작업지시 | 기숙사및식당 | 근로관련 | 고용관련신고 |
---|---|---|---|---|
한국어 | 베트남어 Vietnamese |
---|---|
~까지 기숙사에서 나가주세요 | Ra khỏi ký túc xá lúc……giờ라-커이-끼 뚝 사- 룩…………..져. |
가스를 아껴 쓰십시오 | Hãy tiết kiệm ga.하이-띠엣 끼엠-가. |
기숙사 관리 책임자는 ㅇㅇ입니다. | Người quản lý ký túc xá là….응어이-꽌 리-끼 뚝 사-라…. |
기숙사 관리비용은 ㅇㅇ원 까지 회사에서 보조합니다 | Công ty hỗ trợ cho ……………uôn lệ phí quản lý ký túc xá.꽁 띠-호 처-쩌-…….원-레 피-꽌 리-끼 뚝 사. |
기숙사 관리비용은 근로자와 회사에서 공동부담하니 아껴쓰세요 | Lệ phí quản lý túc xá là do người lao động và công ty cùng ở nên sử dụng cẩn thận.레 피-꽌 리-끼뚝 사-라-저-응어이-라오 동-바-꽁 띠- 꿍-차-넨-쓰 중-껀 턴. |
기숙사 관리비용은 ㅇㅇ원부터 근로자부담입니다 | Người lao động phải trả từ ……..uon lệ phí quản lý ký túc xá.응어이-라오 동-파이-차-…..원 -레 피-꽌 리-끼 뚝 사. |
기숙사 비용은 근로자와 회사에서 공동부담하니 아껴쓰세요 | Lệ phí ký túc xá là do người lao động và công ty cùng trả nên dùng cẩn thận.레 피-끼뚝 사-라-저-응어이-라오 동-바-꽁 띠- 꿍-차-넨-쓰 중-껀 턴. |
기숙사 입소를 원합니까? | Bạn có muốn vào ở ký túc xá không?반-꼬-뭔-바오-어-끼 뚝 사-콩? |
냉장고는 공동으로 사용하시면 됩니다 | Tủ lạnh được dùng chung뚜-라잉-드억-중-쭝. |
다른 근로자와 함께 쓸 방입니다. | Phòng dùng chung với người lao động nước ngoài khác.퐁-쓰 중-쭝-버이-응어이-라오 동-느억- 응와이-칵. |