자주 쓰는 외국어 DB 검색 - DB Search

H > 자주 쓰는 외국어 DB > 자주 쓰는 외국어 DB 검색

찾고자 하는 문장을 검색을 통해 언어별로 지원해드립니다.

본문건너뛰기
한국어에 대한 해당 외국어
한국어 베트남어 Vietnamese
10월 Tháng 10탕 므어이 (10)
11월 Tháng 11탕 므어이-못 (11)
12월 Tháng 12탕 므어이-하이못 (12)
1월 Tháng 1탕 못 (1)
2월 Tháng 2탕 하이 (2)
3월 Tháng 3탕 바 (3)
4월 Tháng 4탕 뜨 (4)
5월 Tháng 5탕 남 (5)
6월 Tháng 6탕 싸우 (6)
7월 Tháng 7탕 바이 (7)
8월 Tháng 8탕 땀 (8)
9월 Tháng 9탕 찐 (9)
가족과 상의해 보셨나요? Bạn đã nói chuyện với gia đình chưa?반-다-노이-쮄- 버이-쟈 딩-쯔어?
가족들에게 줄 선물은 많이 샀나요. Bạn đã mua nhiều quà cho gia đình chưa?반-다-뭐-드억-니에우-꽈-쪼-쟈 딩-쯔어?
가족은 몇 명입니까 ? Gia đình có mấy người?쟈 딩-꼬-머이-응어이?
각서를 쓰세요 Hãy viết cam kết.하이-비엣-깜 껫.
개인 소지품을 잘 관리하세요 Bảo quản cẩn thận đồ dùng cá nhân.바오-꽌-껀 턴-도 증-까 넌.
개인사정으로 본국에 돌아가고 싶습니까 ? Bạn muốn về nước vì lý do cá nhân à?반-뭔-베-느억-비-리 조-까 넌-아?
걱정하지 마세요 Đừng lo lắng. 등-로 랑.
결정하셨습니까? Bạn đã quyết định chưa?반-다-뀃 딩-쯔어?
결혼했습니까 ? Bạn đã kết hôn chưa?반-다-껫 혼-쯔어?
경치가 아름답습니다. Cảnh vật đẹp quá.까잉-벗-뎁-꽈.
고국에 돌아가면 편지하세요 Nếu bạn về nước nhớ viết thư.네우-반-베-느억-녀-비엣-트.
고장이 나면 A/S 를 부르시면 됩니다. Nếu bị hỏng thì chỉ việc điện thoại A/S là được.네우-비-홍-티-찌-비엑-디엔 톼이-A/S-라-드어.
고향에 가면 이제 무엇을 할 건가요? Nếu quay trở về quê hương giờ này bạn sẽ làm gì?네우-꼬아이-쩌-베-꿰 흐엉-져-나이-반-새-람-지?
공장에 같이 일하는 친구들은 몇 명이에요? Có mấy bạn làm cùng công ty với bạn?꼬-머이-반-람-꿍-꽁 띠-버이-반?
과음해서는 안됩니다. Không được quá chén.콩-드억-꽈-짼.
괜찮아요 Không sao.콩-사오.
국제운전면허증이 있나요? Bạn có bằng lái xe cơ giới không?반-꼬-방-라이-새-꺼 저이-콩?
국제통화를 자주하면 요금이 많이 나와요 Nếu bạn thường xuyên điện thoại quốc tế thì hết nhiều tiền điện thoại.네우-반-트엉-수옌-디엔 톼이-꿕 떼- 티-헷-니에우-띠엔-디엔 톼이.
궁금한점이 무엇입니까? Bạn có chỗ nào còn phân vân không?반-꼰-쪼-나오-펀 번-콩?
그래요. 무슨일인가요? Vậy à. Có việc gì vậy?버이 아. 꼬-비엑-지-버이?
글쎄요 Vậy à.버이 아.
금요일 Thứ Sáu.트 싸우.
기분이 좋아졌습니까? Bạn đã vui lên chưa?반-다-부이-렌-쯔어?
기술이 있으십니까? Bạn có kỹ thuật không?반-꼬-끼-퉛-콩?
기억하세요 Hãy ghi nhớ.하이-기-녀.
나는 그것을 모릅니다. Tôi không biết cái đó.또이-콩-비엣-까이-도.
나는 당신때문에 화났습니다. Tại bạn mà tôi bực mình.따이-반-마-또이-븍 미잉.
나는 화가 났습니다. Tôi đã tức giận.또이-다-뜩 전.
나에게 말을 해 주세요. Hãy nói cho tôi .하이-노이-쪼-또이.
나이가 어떻게 됩니까? Bạn bao nhiêu tuổi?반- 바오-니에우-뚸이?
내가 그것을 주겠습니다. Tôi sẽ cho cái đó.또이-쌔-쪼-까이-더.
내리십시오 Xuống.쉉.
내일은 일찍 일어나야 합니다. Mai phải dậy sớm.마이-파이-져이-썸.
내일을 생각하세요 Hãy nghĩ đến ngày mai.하이-응이-덴-응아이-마이.
너무 늦게 다니지 마세요. Không đi lại quá khuya.콩-디-라이-꽈-퀴아.
넷 4 bốn 4본 4
누가 당신에게 욕을 했습니까 ? Ai đã chửi bạn?아이-다-쯔이-반?
누가 당신을 때렸습니까 ? Ai đã đánh bạn?아이-다- 다잉-반?
누구와 함께 사세요? Bạn sống với ai?반-쏭-버이-아이?
누구한테서 편지를 받았습니까? Bạn nhận được thư từ ai đấy?반- 넌-드억-트-뜨-아이-더이?
누나 Chị (với em trai).
눈치껏 잘 하십시요. Hãy tinh ý.하이-띵 -이.
다섯 5 năm 5남 5
다음 날을 위해 술을 조금만 드세요 Vì ngày sau, bạn hãy uống ít rượu.비-응아이-싸우, 반-하이-잇-우엉-르어우.
다음에 다시 말해주세요 Hãy nói lại vào lần sau.하이-노이-라이-바오-런-싸우.
다음은 당신 차례입니다 Tiếp theo là đến lượt bạn.띠엡-태오-라-덴-반.
담배는 흡연실에서 피우세요 Hút thuốc lá tại nơi cho phép hút.훗-투억 라-따이-너이-쪼-펩-훗.
당신 전공은 무엇인가요? Chuyên môn của bạn là gì?쭈옌 몬-꾸아-반-라-지?
당신 전공은 무엇인가요? Tôi muốn nói chuyện với bạn.또이-뭔-노이-쭨-버이-반.
당신과 이야기하고 싶습니다. Có điện thoại gọi bạn.꼬-디엔-톼이-고이-반.
당신에게 전화가 왔습니다. Bạn là người chăm chỉ.반-라-응어이-짬-찌.
당신은 부지런합니다. Bạn rất xinh.반-럿-싱.
당신은 예쁩니다 Bạn có hiều việc này không?반-꼬-히에우-비엑-나이-콩?
당신은 이일을 이해했습니까? Bạn đẹp trai quá.반-댑-차이-꽈.
당신은 참 잘생겼네요 Bạn rất đẹp trai.반-럿-뎁-차이.
당신은 참 좋은 사람입니다 Bạn là người tốt.반-라- 응어이-똣.
당신은 화가 났습니까? Bạn tức giận à?반-다-뜩 전-아?
당신을 위한겁니다. Vì bạn.비-반.
당신의 꿈은 무엇인가요? Mơ ước của bạn là gì?머 으억-꾸아-반-라-지?
당신의 전화번호와 주소를 알려주시겠습니까? Bạn có thể cho tôi biết số điện thoại và địa chỉ của bạn được không?반-꼬-테-쪼-또이-비엣-쏘-띠엔 톼이-바-디아 지-꾸아-반-드억-콩?
당신이 원한다면 본국으로 돌아갈 수 있습니다. Nếu bạn muốn bạn có thể về nước.네우-반-뭔-반-꼬-테-베-느억.
더 열심히 연습하세요. Hãy luyện tập thêm nữa đi.하이-루엔 떱-텐-느어-디.
도박은 하면 안됩니다. Không được chơi cờ bạc.콩-드억-쩌이-꺼 박.
도와드릴 일이 있나요 ? Tôi có giúp được bạn việc gì không?또이-꼬-쥽-반-드억-뎨우-지-콩?
도움을 받을만한 친구가 있습니까? Bạn có người bạn nào đáng để nhờ không?반-꼬-응어이-나오-당-데-녀-콩?
도움이 필요하다면 아무 때나 전화하세요. Hãy gọi điện vào bất kỳ lúc nào bạn cần giúp đỡ.하이-고이-디엔-바오-버이-또이-벗-끼-룩-나오-반-껀-쥽 더.
도움이 필요하면 언제든 연락해주세요 Hãy liên lạc với tôi bất kỳ lúc nào bạn cần giúp đỡ.하이-리엔 락-버이-또이-벗-끼-룩-나오-반-껀-쥽 더.
동료들 지내는 건 괜찮습니까? Bạn quan hệ với đồng nghiệp tốt chứ?반-꽌 헤-버이-동 응이엡-똣-쯔?
동생 Em.앰.
동요하지 마십시요. Đừng giao động.등-쟈오-동.
동행 해 주세요 Hãy đi cùng với tôi.하이-디-꿍-버이-또이.
둘 2 hai 2하이 2
뒤로 가십시요. Lùi ra sau.루이-라-싸우.
딸인가요? Con gái à?꼰 가이-아?
떠날 준비는 다 됐어요? Bạn đã chuẩn bị xong chưa?반-다-쭨 비-송-쯔어?
똑같아요 Giống nhau.죵-나우.
마음이 불편합니까? Bạn thấy phiền phức à?반-터이-피엔-픅-아?
만 10000 mười nghìn 10000므어이 응인 10 000
메모해 두세요 Hãy ghi lại.하이-기-라이.
몇 시에 도착합니까? Mấy giờ thì đến nơi?머이-져-티-덴-너이?
몇시에 일어나십니까? Ngủ dậy lúc mấy giờ?응우-저이-룩-머이-져?
모르면 모른다고 해주세요. Nếu bạn không hiểu thì hãy nói không hiểu.네우-반-콩-히에우-티-하이-노이-라-콩-히에우.
목요일 Thứ Năm.트 남.
무슨 말인지 못 알아듣겠어요 Nói gì không hiểu.노이-지-콩-혜우.
문을 닫아주세요 Đóng cửa cho tôi.동-끄어-쪼-또이.
문을 열어주세요 Mở cửa cho tôi.머-끄어-쪼-또이.
물을 한잔 주세요. Cho tôi xin chén nước.쪼-또이-신-짼-느억.
미리 표를 사야합니다. Bạn phải mua vé trước.반-파이-뭐-베-츠억.
미혼입니까 ? Bạn chưa lập gia đình à?반-쯔어-럽-쟈 딩-아?
Đêm.뎀.
배를 타면 멀미를 할 수도 있습니다. Nếu đi tàu thuyền cũng có thể bị say.디-따우-투엔-꿍-꼬-테-비-싸이.
백 100 một trăm 100못 잠 100
부모님과는 서로 연락을 하십니까? Bạn và bố mẹ có liên lạc với nhau không?반-바-보 매-고-리엔 락-버이-나우-콩?
부모님께 어떤 선물을 하고 싶으세요? Bạn muốn biếu quà gì tới bố mẹ bạn?반-뭔-비에우-과-지-떠이-보 매-반?
부모님은 건강하신가요? Bố mẹ bạn khỏe cả chứ?보 매-반-쾌-까-쯔?
부모님은 무슨 일을 하시나요? Bố mẹ bạn làm việc gì?보 매-반-람 비엑-지?
불법체류자들과 어울려서는 안됩니다. Không được hòa nhập với người cư trú bất hợp pháp.콩-드억-화 넙-버이-으어이-벗-헙-팝.
불법체류자로부터 접촉이 있으면 OO로 신고하세요 Nếu gặp người cư trú bất hợp pháp hãy thông báo theo số điện thoại….네우-갑-응어이-끄 추-벗-헙 팝, 하이-통-바오-태오-쏘- 디엔 톼이-……
불편한 점이 있다면 말씀해보세요. Hãy nói xem có vấn đề gì làm phiền bạn?하이-노이-쌤-꼬-번 데-지-람-피엔-반-콩?
빨리 Nhanh lên.나잉-렌.
사람들이 많고 매우 복잡합니다. Nhiều người và rất phức tạp.니에우-응어이-바-럿-픅 땁.
사장님과 같이 가길 원하세요? Bạn có muốn đi cùng giám đốc không?반-꼬-뭔-디-꿍-쟘 독-콩?
상관없습니다. Không liên quan gì.콩-리엔-관-지.
서로 사이좋게 지내세요 Hãy thân thiện với nhau.하이-턴 티엔-버이-나우.
설명을 이해하셨습니까? Bạn có hiểu lời giải thích không?반-꼬-혜우-러이-쟈이-틱-콩?
셋 3 ba 3바 3
수요일 Thứ Tư.트 뜨.
술집에 가지 마십시오. Đừng đi đến quán rượu.등-디-덴-꽌-르어우.
쉽게 스트레스를 받습니다. Dễ dàng bị căng thẳng thần kinh.제 장-비-깡 탕-턴 낑.
스트레스를 많이 받으셨나요? Có lẽ bạn bị căng thẳng quá?꼬 레-반-비-깡 탕-꽈.
시간을 두고 기다려보세요. Hãy chờ thêm thời gian nữa.하이-쩌-템-터이 쟌-느어.
시간이 있으십니까? Bạn có thời gian không?반-꼬-터이 쟌-콩?
시간있으면 ㅇㅇ 으로 오세요 Nếu bạn có thời gian thì đến….네우-반-꼬-터이 쟌-티-덴-…….
시험 준비를 하세요 Hãy ôn thi đi.하이-온-티-디.
심심하십니까? Buồn à?붠 아?
ㅇㅇ 앞에서 만나기로 해요 Hẹn gặp ở trước…..핸-갑-어-츠억-…….
아기가 참 귀엽네요 Em bé dễ thương quá.앰 배-제 -트엉-꽈.
아들인가요? Con trai à?꼰 차이 -아?
아래에 있습니다. Ở phía dưới.어-피아-즈어이.
아무것도 아니예요 Không có gì cả.콩-꼬-지-까.
아버지 Bố
아이가 있습니까? Bạn có con không?반-꼬-꼰-콩?
아이가 자고 있으니 조용히 해주세요 Có trẻ em đang ngủ, vui lòng giữ trật tự.꼬-채 앰-당 응우-부이-롱- 즈-첫-뜨.
아직 연락 하지 못했습니다. Tôi vẫn chưa liên lạc được.또이-번-쯔어-리엔 락-드억.
아홉 9 chín 9찐 9
앉으세요. Ngồi xuống.응오이-쉉.
앞으로 가십시요. Tiến lên trước.띠엔-렌-츠억.
약속을 하셨습니까? Bạn đã hứa chưa?반-다-흐아-쯔아?
약속이 몇시입니까? Có hẹn lúc mấy giờ?꼬-핸-룩-머이-져?
어느것이 가장 좋아요? Cái nào là cái tôt nhất?까이-나오-라-까이-똣-넛?
어떤 문제인지 말씀해보세요. Hãy nói xem có vấn đề gì?하이-노이-쌤-꼬-번 데-지?
어머니 Mẹ
언니 Chị (với em gái)
언어통역이 필요합니다 Tôi cần phiên dịch.또이-껀-편 직.
언제 출발하세요? Khi nào sẽ xuất phát?키-나오-쌔-쉇 팟?
언제 한국에 왔어요? Bạn đến Hàn Quốc khi nào?반-덴-한 꿕-키-나오?
여권과 외국인등록증을 분실하지 않도록 잘 보관하세요 Bảo quản cẩn thận không để mất hộ chiếu và chứng minh thư người nước ngoài.바오-관-껀 턴-콩-데-멋-호 찌애우-바-증 미잉 트- 응어이-느억-응와이.
여권을 다른 사람에게 맡기면 안됩니다. Không được đưa hộ chiếu cho người khác.콩-뜨억-드어-호 찌에우-쪼-응어이-칵.
여기에 타십시오. Lên ở chỗ này.렌-어-쪼-나이.
여덟 8 tám 8땀 8
여러분이 한국에 오신 목적은 무엇인가요? Mục đích sang Hàn Quốc của các bạn là gì?묵 딕-쌍-한 꿕-꾸아-반-라-지?
여섯 6 sáu 6싸우 6
연락 하셨습니까? Bạn đã liên lạc chưa?반-다-리엔 락-쯔어?
열 10 mười 10므어이 10
열심히 일하면 돈을 벌 수 있어요. Nếu làm việc chăm chỉ bạn có thể kiếm được tiền.네우-람-비엑-짬 찌-반-또-테-끼엠-더윽-띠엔.
열심히 해줘서 고마워요. Cảm ơn bạn đã làm việc chăm chỉ.깜 언-반-다- 람 비엑-짬 찌.
오늘 근무후에 OO에 갑시다 Hôm nay sau khi làm việc xong, hãy đi ….홈 나이, 싸우-키-람-비엑-송, 하이-디……
오늘 아침 기분이 좋으신가 봐요 Sáng nay bạn có vẻ như có điều vui.쌍-나이-반-꼬-베-느-꼬-뎨우-지-부이.
오늘도 힘내십시오 Hôm nay cũng cố gắng nhé.홈 나이-꿍-또 강-냬?
오늘은 며칠입니까? Hôm nay là ngày mùng mấy?험-나이-라-응아이-뭉-머이?
오늘은 무슨 요일입니까? Hôm nay là thứ mấy?홈-나이-라-트-머이?
오늘은 ㅇㅇ 월 ㅇㅇ일 입니다. Hôm nay là ngày……tháng…….홈-나이-라-응아이-……..탕………
오른쪽으로 가십시요. Đi sang bên phải.디-쌍-벤-파이.
오빠 Anh trai (với em gái).아잉 차이.
오전 Buổi sáng.붜이 쌍.
오타를 수정해 주세요 Sửa lỗi chính tả cho tôi.쓰어-로이-찌잉 따-쪼-또이.
오해하지 마세요 Đừng hiểu nhầm.등-혜우-넘.
오후 Buổi chiều.붜이 찌에우.
왜 집에 가지 않습니까? Tại sao không về nhà?따이-싸오-콩-베-냐?
왼쪽으로 가십시요. Đi sang bên trái.디-쌍-벤-차이.
요즘 ㅇㅇ이 유행입니다. Dạo này, …… đang lưu hành.자오-나이,………..당-류 행.
우리 집에 초대하겠습니다. Tôi sẽ mời bạn đến nhà.또이-쌔-머이-반-덴-냐.
운전 시 사고가 나지 않도록 조심하세요. Khi lái xe, cẩn thận để không gây ra tai nạn.키-라이-새-껀 턴-데-콩-거이-라-따이-난.
움직이지 마세요 Đừng di chuyển.등-지 쭈엔.
월요일 Thứ Hai.트 하이.
위에 있습니다. Ở phía trên.어-피아-첸.
위험합니다. Nguy hiểm.응우이 히엠.
유언비어에 속지 마세요 Đừng để bị lừa.등-데-비-르아.
음주운전은 절대 안됩니다. Không được lái xe sau khi uống rượu.콩-드억- 라이-쌔-싸우-키-우엉-릉어우.
의견을 말씀해 주십시요 Xin cho ý kiến.신-쪼-이- 끼엔.
의사표현을 확실히 해주세요. Bạn hãy biểu hiện một cách chính xác.반-하이-비에우 히엔-못-깍-찡 삭.
이 옷을 한번 입어 보세요 Mặc thử áo này vào một lần xem nào.막-트-아오-나이-바오-못-런-쌤-싸오?
이 프로그램을 사용하실수 있습니까? Bạn có thể sử dụng chương trình này không?반-꼬-테-쓰-중-쯔엉-찡-나이-콩?
이것은 무엇입니까 ? Đây là cái gì?더이-라-까이-지?
이것은 ㅇㅇ입니다 Đây là…..더이-라…….
이것은 압수 입니다. Cái này là tịch thu.까이-나이-라-띡 투.
이것을 가지고 들어가면 안됩니다. Không được mang cái này vào.콩-드억-망-까이-나이-바오.
이것을 꼭 준비해 주세요 Nhất định phải chuẩn bị cái này.넛 딩-파이-쭨 비-까이-나이.
이곳에서 편히 쉬세요 Hãy nghỉ ngơi thoải mái ở chỗ này.하이-응이-응어이-톼이 마이-어-쪼-나이.
이곳은 무료입니다. Ở đây miễn phí.어-더이-미엔 비.
이리 앉으세요. Ngồi xuống đây.응오이-쉉-더이.
이번에 가면 또 한국에 올 수 있어요? Nếu về lần này bạn có thể sang Hàn Quốc được không?네우- 베-느억-런-나이-반-꼬-테-쌍-한 꿕-드억-콩?
이번에 누구 차례죠 Bây giờ là đến lượt ai?버이-져-덴-르엇-아이?
이분 소개로 오셨습니까? Đến để giới thiệu vị này.덴-데-져이-톄우-비-나이.
이쪽으로 오세요 Đi theo lối này.디-태오-로이-나이.
이해가 됩니까? Hiểu không?히에우-콩?
이해해주세요 Xin hiểu cho tôi.신-히에우-쪼-또이.
이해했으면 이해했다고 해주세요. Nếu đã hiểu thì nói là đã hiểu.네우-다-히에우-티-하이-노이-라-다-히에우.
이혼하고 싶습니까? Bạn muốn li hôn à?반-뭔-리 혼-아?
익숙해지면 괜찮을거예요 Nếu bạn đã quen bạn sẽ cảm thấy bình thường.네우-반-다-꽨-반-쌔새-깜 터이-빙 트엉.
일곱 7 bảy 7바이 7
일에 필요한 지식과 기술을 익히세요 Hãy thuộc công việc cần trí thức và kỹ thuật.하이-퉉-꽁 비엑-껀-치 특-바-끼 퉛.
일요일 Chủ Nhật.쭈 넛.
일찍 일어나세요. Hãy dậy sớm.하이-저이-썸.
자녀는 몇 명인가요? Bạn có mấy con?반-꼬-머이-꼰?
자리에 앉아 주십시오 Ngồi vào chỗ.응오이-바오-쪼.
자원봉사입니다. Tôi là tình nguyện viên.또이-라-띠잉-응우엔-비엔.
잘 다녀오세요. Đi cẩn thận rồi về nhé.디-껀 턴-로이-베-냬.
잘 모르겠습니다. Tôi không biết.또이-콩-비엣.
잘 모르겠어요 Không biết.콩-비엣.
잠깐만 기다려주시겠습니까? Bạn có thể đợi tôi một lúc được không?반-꼬-테-더이-또이-못-룩-드억-콩?
잠시 제게 주목해 주십시요 Xin hãy chú ý vào tôi một chút.신-하이-쭈 이-바오-또이.
잠시만 기다리세요 Xin đợi một lúc.신-더이-못-룩.
장래 희망이 무엇인가요? Hy vọng trong tương lai của bạn là gì?히 봉-쫑-뜨엉 라이-꾸아-반- 라-지?
저 옷은 어때요? Bạn thấy chiếc áo kia thế nào?반-터이-찌엑-아오-끼아-테-나오?
저도 한번 가본적이 있습니다. Tôi cũng đã từng đến đây một lần rồi.또이-꿍-다-뜽-덴-더이-못-런-로이.
저하고 이야기 할 수 있나요? Bạn có thể nói chuyện với tôi được không?반-꼬-테-노이-쭨-버이-또이-드억-콩?
전문가의 도움이 필요합니다 Tôi cần có sự giúp đỡ của nhà chuyên môn.또이-껀-꼬-쓰-쥽 더- 꾸아-냐-쮄-몬.
전에 이야기한말이 기억나세요? Bạn có nhớ câu chuyện kể trước đây không?반-꼬-녀-꺼우-쮄-께-츠억-더이-콩?
전화 좀 해주세요. Gọi điện cho tôi một chút.고이-디엔-또이-못-쭛.
전화카드가 있습니까? Bạn có thẻ điện thoại không?반-꼬-태-디엔 톼이-콩?
전화카드를 구입해서 사용하세요 Hãy mua thẻ điện thoại rồi dùng.하이- 뭐-태-디엔 톼이-로이-중.
절약하세요 Hãy tiết kiệm.하이- 띠엣 끼엠.
정말 잘하네요 Thật là giỏi.텃-라-조이.
정말로요! 참 안 됐네요. Thật à! Không được mà.텃 아! 콩-드억-마.
정말이예요 Thật sự đấy.텃-쓰-더이.
제 말에 귀를 기울여 주세요 Xin hãy lắng nghe lời nói của tôi.신-하이-랑 응애-러이-노이-꾸아-또이.
제가 동행해드리겠습니다. Tôi sẽ đồng hành. 또이-쌔-동 행.
제가 예를 하나 들어 보겠습니다 Tôi sẽ nêu thử một ví dụ.또이-새-네우-트-못-비 주.
조금 힘들어도 참으면 적응이 될 것입니다 Dù có vất vả nếu bạn cố gắng thì sẽ quen được.주-벗 바-네우-반-꼬 강- 티-쌔-괜 드억.
조용히 하십시오 Hãy giữ trật tự.하이-즈-쩟-뜨.
좋아요 Tốt.똣.
좋은 생각이군요 Ý tưởng tốt quá.이-뜨엉-똣-꽈.
주말에 기숙사에서 잠만 자지 마세요. Đừng nên ngủ suốt cả ngày cuối tuần trong ký túc xá.등-넨-응우-쒓-까-응아이-쫑- 끼 뚝 싸.
주소가 어떻게 됩니까? Địa chỉ như thế nào?디아 찌-느테 나오?
주의하세요 Chú ý.쭈 이.
중간에 휴게소에서 잠시 쉴 수 있습니다. Có thể nghỉ một chút tại trạm nghỉ ở trung gian.꼬-테-응이-못-쭛-따이-참 응이-충 쟌.
지금 무엇을 하고 있습니까? Bạn đang làm gì?반-당-람-지?
지금 바쁘세요? Bây giờ bận à?버이-져-번-아?
지금 ㅇ시 ㅇ분입니다. Bây giờ là…..giờ…..phút.버이 져-라-……져…….풋.
지금 하는 말이 어렵습니까? Bây giờ khó nói à?버이-져-코-노이-아?
지금 행복하신가요? Hiện tại bạn có hạnh phúc không?히엔 -따이-반- 꼬- 행 푹-콩?
지금부터 시작하세요. Bắt đầu từ bây giờ.밧-더우-뜨-버이-져.
지금은 새벽입니다. Bây giờ là sáng sớm.버이 져-라-쌍 썸.
지금처럼 해주세요 Hãy làm như bây giờ.하이-람-느-버이 져.
직접하는게 낫겠어요 Làm trực tiếp sẽ hay hơn.람-측 띠엡-쌔- 하이-험.
질문이 있으면 언제든지 물어보세요 Nếu bạn muốn hỏi gì hãy hỏi bất kỳ lúc nào cũng được.네우-반-뭔-호이-지-하이-호이-벗-끼-룩-나오-꿍-드억.
집에 전화하고 싶습니까? Bạn muốn điện thoại về nhà à?반-뭔-디엔-톼이-베-냐-아?
집에 전화하세요 Hãy điện thoại về nhà.하이-디엔-톼이-베-냐.
집에 편지를 쓰세요 Hãy viết thư về nhà.하이-비엣-트-베-냐.
참 좋아요 Tốt quá.똣-꽈.
처음 한국에 와서 적응하기 힘들죠? Ban đầu mới sang Hàn Quốc, việc thích ứng sẽ khó khăn nhỉ?반-더우-머이-쌍-한 꿕- 비엑-틱 응- 새-코 칸.
천 1000 một nghìn 1000못 응인 1000
천천히 Chầm chậm.쩜 쩜.
천천히 말해주세요. Xin hãy nói chậm.신-하이-노이-쩜.
취미가 무엇입니까? Sở thích của bạn là gì?써 틱-꾸아-반-라-지?
친구가 많으세요? Có nhiều bạn không?꼬-니에우-반-콩?
친구를 만나러 갑니까 Đi gặp bạn à?디-갑-반-아?
컴퓨터는 하루에 ㅇㅇ 시간만 하세요 Mỗi ngày chỉ sử dụng máy vi tính….giờ đồng hồ.모이-응아이-쓰 중-마이-비-팅-…….져-동 호.
컴퓨터를 하실줄 아십니까? Bạn có biết sử dụng máy vi tính không?반-꼬-비엣-쓰 중-마이-비-띵-콩?
크게 말씀하세요 Hãy nói to lên.하이-노이-또-렌.
토요일 Thứ Bảy.트 바우.
통역지원센터 전화번호는 ㅇㅇㅇ-ㅇㅇㅇㅇ입니다 Số điện thoại trung tâm thông dịch là…….쏘-디엔-톼이-충 떰-통 직-라…..
통역할 수 있는 사람을 알고 있나요? Bạn có biết ai có thể thông dịch không?반-꼬-비엣-아이-꼬-테-통 직-콩?
특기가 무엇입니까? Bạn có tài đặc biệt gì?반-꼬-따이-닥 비엣-지?
특별한 일이 생기면 사장님에게 전화하세요 Nếu phát sinh việc đặc biệt gì thì điện thọai cho giám đốc.네우-팟 싱-비엑-닥 비엣-지-티-디엔 톼이-쪼-쟘 독.
파도가 치면 쉽니다. Nếu có sóng thì nghỉ.네우-꼬-쏭-티-응이.
평소에 운동 열심히 하세요 Ngày thường hãy nên tập thể dục chăm chỉ.응아이-트엉-넨- 떱-테-죽-짬 찌.
필요한 것이 있으면 말씀하세요. Hãy nói nếu bạn cần giúp đỡ điều gì.하이-노이-네우-반-껀-쥽 더-뎨우-지?
필요한게 무엇인가요? Bạn cần cái gì?반-껀-까이-지?
하나 1 một 1못 1
한국 텔레비전을 보십니까? Bạn có xem phim Hàn Quốc không?반-꼬-쌤-핌-한 꿕-콩?
한국말 공부가 어떻습니까? Học tiếng Hàn Quốc như thế nào?학-띠엥-한 꿕-느 테 나오?
한국말은 어느정도 하나요? Bạn nói tiếng Hàn Quốc ở mức độ nào?반-노이-띠엥-한 꿕-어-믁 도-나오?
한국말을 하실줄 아십니까? Bạn biết nói tiếng Hàn Quốc chứ?반-노이-띠엥-한 꿕-져이-쯔?
한국사람과 대화에 어려움이 있습니까 ? Khi đối thoại với người Hàn Quốc bạn có khó khăn gì không?키-도이 톼이-버이-응어이-한 꿕-반-꼬-코 칸-지?
한국사람과 문제가 있습니까 ? Bạn có vấn đề với người Hàn Quốc à? 반-꼬-반-데-버이-응어이-한 꿕-아?
한국어 공부는 하시나요? Học tiếng Hàn Quốc à?학-띠엥-한 꿕-아?
한국어 공부를 열심히 하세요 Hãy chăm chỉ học tiếng Hàn Quốc.하이-짬 찌-학-띠엥-한 꿕.
한국어 능력시험이 있습니다. Có cuộc thi năng lực tiếng Hàn Quốc.꼬-꿕-티-낭 륵-띠엥-한 꿕.
한국어 수업에 참여하세요 Hãy tham gia học tiếng Hàn Quốc.하이-탐 쟈-학-띠엥-한 꿕.
한국어를 배우고 싶습니까? Bạn muốn học tiếng Hàn Quốc không?반-뭔 -학-띠엥-한 꿕-콩?
한국에 가족이 있나요 ? Bạn có gia đình ở Hàn Quốc không?반-꼬-쟈 딩-어-한 꿕-콩?
한국에 몇 년 동안 있었어요? Bạn đã ở Hàn Quốc được bao nhiêu lâu rồi?반-다-어-한 꿕-드억-바오-니에우-러우-로이?
한국에 아는 사람이 있습니까 ? Bạn có người quen ở Hàn Quốc không?반-꼬-으어이-꽨-어-한 꿕-콩?
한국에 온지 얼마나 되셨습니까? Bạn sang Hàn Quốc được bao nhiêu lâu rồi?반-쌍-한 꿕-드억-바오-녜우-러우-로이.
한국의 꿈을 이루기를 바래요. Hy vọng ước mơ Hàn Quốc của bạn trở thành sự thật.히 봉-으억 머-한 꿕-꾸아-반-새-처-타잉-쓰 특.
함께 갑시다. Hãy làm cùng nhau.하이-람-꿍-나우.
핸드폰 번호가 어떻게 됩니까? Điện thoại di động của bạn số mấy?디엔 톼이- 지 동-궈-반-쏘-머이?
행복하세요? Hạnh phúc không?반-행 푹-콩?
Anh (với em trai).아잉.
형제자매는 몇인가요? Bạn có mấy anh chị em?반-꼬 머이-아잉-찌-앰?
혼자서 인천공항까지 갈 수 있나요? Bạn có thể tự đi một mình đến sân bay được không?반-꼬-테-뜨-디-못-미잉-덴-썬-바이-드억-콩?
화요일 Thứ Ba.트 바.
회사에 불만이 무엇입니까? Trong công ty bạn có điều gì bất mãn không?쫑-꽁 띠-반-꼬-뎨우-지-벗-만-콩?
훌륭해요 Xuất sắc.쉇 싹.
힘든 일이 있음 어려워하지 말고 말해 주세요. Hãy nói cho tôi có việc khó khăn, đừng làm khó nữa.하이-노이-쪼-또이-꼬-꽁 비엑-코 칸-등-람-커-느어.
담배 피우세요? Hút thuốc không?훅 톡 콩?