한국어 |
러시아어 Russian |
2009년 최저임금은 904,000입니다. |
Минимальная заработная плата 2009 года 904,000 вон.미니말리나야 자라보뜨나야 쁠라따 드베 뜨이쉬치 지뱌따바 고다 제비노스따 취뜨리 뜨이쉬치 본. |
같이 해결 방안을 찾아봅시다. |
Вместе ищим путь решения.브메스쩨 이쉼 뿌찌 리쉐니야. |
고정적인 일자리를 원합니다. |
Я хочу постоянную работу.야 하추 빠스딴누유 라보뚜. |
그리고 비행기표는 우리가 알아서 예매해 줄께요. |
И мы сами забронируем билет самолёта.이 므이 싸미 자브라니루엠 빌렛 싸말료따. |
다시 이곳으로 복귀 하세요 |
Возвратитесь ещё раз сюда.바즈브라찌쪠스 이쑈 라스 슈다. |
당신은 생활보호 대상자 입니다. |
Вы соответствующий человек защиты средств к существованию.브이 싸뜨벳뜨부유쉬 칠라벡 자쉬띄 스레스뜨프 끄 쑤쉐스뜨바바니유. |
당신의 요청을 들어주지 못해 미안합니다. |
Извините за то что, я не признал претензию.이지비니쩨 자또슈또 야 니 쁘리즈날 쁘리쪤지유. |
면접을 한번 봅시다 |
Давайте призовем для интервью.다바이쩨 쁘리자뵴 들랴 인떼르뷰. |
사장님은 오늘 출장중입니다 |
Сегодня директоа находится в командировке.씨보드냐 지렉따르 나호짓짜 브까만지로프께. |
세금은 ㅇㅇ원입니다. |
Налог ㅇㅇ вон.나록 00 본. |
세금은 원천징수됩니다. |
Налог отказывает в источнике.날록 아뜨까즈이바엣 비스또취니께. |
시급 4천원*8시간해서 하루 3만 2천원이 최저임금입니다. |
Зарплата за час 4 тысячи вон. 4 тысячи умноженное на 8, равно 32 тысячи вон-это минимальная заработная плата.자르쁠라따 자 차스 취뜨리 본. 취뜨리 뜨이씨취 움나젠너에 나 보심 라브노 뜨리짜찌 드바 뜨이쉬치 본 에따 미니말리나야 자라보뜨나야 쁠라따. |
시범적으로 시행합니다 |
В порядке эксперимента выполняем.브빠랴트께 엑스뼤리멘따 브이빨냐엠. |
아르바이트를 하고 있습니다. |
Я хочу подработать.애 하추 빠드라보따찌. |
앞으로 이런 일이 없도록 노력해주세요. |
Старайтесь что в будущем не будет этого дела.스따라이쩨시 슈또 부두쉠 니 부짓 에따바 젤라. |
애로사항을 말씀해보세요 |
Скажите пожалуйста неудобства.스까쥐쩨 빠좔스따 니우돕스트바. |
어려운 점 있으면 OO 에게 말씀하세요 |
Когда у вас будет трудность, скажите ㅇㅇ.까그다 우 바스 부짓 뜨루드나스찌 스까쥐쩨 00. |
여기서 일 할 수 있겠습니까? |
Вы можете работать здесь?브이 모쥐쩨 라보따찌 즈제스? |
열심히 일해주세요 |
Работайте пожалуйсто усердно.라보따이쪠 빠좔스따 우쎄르드나. |
외국인 등록증 번호가 어떻게 됩니까? |
Как ваш номер регистрационной карты иностранца?깍 바쉬 노메르 리기스뜨라찌온너이 까르뜨이 이나스뜨란짜? |
외국인등록증을 90일 안에 발급해 줄게요 |
Выдадим регистрационную катру иностранца в течении 90 дней.브이다짐 리기스뜨라찌온누유 까르뚜 이나스뜨란짜 브찌체니에 제비노스따 드네이. |
이 일이 힘듭니까 ? |
Вам трудно работать это?밤 뜨루드나 라보따찌 에따? |
이번 달 야간 근무 시간은 총 00시간입니다 |
В этом месяце ночная смена всего ㅇㅇ часов.베땀 메시쩨 나취나야 스메나 프쎼보 00 취소프. |
이번달 공휴일 의 특근 시간은 총 00시간입니다. |
В этом месяце сверхурочное время выходного дня всего ㅇㅇ часов.베땀 메시쩨 즈베르후로취노어 브레먀 브이하드나봐 드냐 프쎼보 00 취쏘프. |
이전 회사에서는 어떤 일을 하셨습니까? |
Чем вы занимались в бывшей фирме?쳄 브이 자니말리씨 브이브쉐이 퓌르메? |
이전 회사에서는 왜 퇴사하셨습니까? |
Почему вы оставили бывшую службу?빠침무 브이 아스따빌리 브이브슈유 슬루쥬부? |
이전 회사에서는 월급을 얼마정도 받았습니까? |
Сколько зарплат вы получили в бывшей фирме?스꼴까 자르쁠라뜨 브이 빨루칠리 브이브쉐이 퓌르메? |
임금체불에 관한 신고는 노동부로 하세요 |
Заявите Министерству труда о задержке зарплаты.자야비쩨 미니스쩨르스뜨부 뜨루다 아 자제르쉬께 자르쁠라뜨이. |
최저임금은 ㅇㅇ입니다. |
Минимальная заработная плата OO.미니말리나야 자라보뜨나야 쁠라따 ㅇㅇ. |
해외구직표를 작성하십시요. |
Составите документ пойска работы заграницы.싸스따비쩨 다꾸멘띄 뽀이스까 라보뜨이 자그라니쯔이. |
회사 사정을 이해해주시기 바랍니다 |
Поймите состояние фирмы.빠이미쩨 싸스따야니에 퓌르므이. |
회사 사정이 안좋습니다. |
Состояние фирмы малоблагоприятное.싸스따야니에 퓌르므이 말라블라가쁘리야뜨너에. |
회사가 부도가 났습니다. |
Фирма разорилась.퓌르마 라자릴라시. |
회사생활에 만족하십니까? |
Вы довольны работать здесь?브이 다볼느이 라보따찌 즈제스? |
회사에서 야유회를 갑니다. |
Фирма устроит пикник.퓌르마 우스뜨로잇 피끄닉 |