한국어 |
러시아어 Russian |
~까지 기숙사에서 나가주세요 |
До ~ пойдите из общежития.도~ 빠이지쩨 이즈 압쉐지찌야. |
가스를 아껴 쓰십시오 |
Экономите газ.에까노미쩨 가스. |
기숙사 관리 책임자는 ㅇㅇ입니다. |
Ответственный человек управления общежитием является ㅇㅇ.아뜨베스뜨벤느이 칠라벡 우쁘라블레니야 압쉐쥐찌엠 이쁠랴엣짜 ㅇㅇ. |
기숙사 관리비용은 ㅇㅇ원 까지 회사에서 보조합니다 |
Фирма пособляет в расходах управления общежития ㅇㅇ вон.퓌르마 빠소블랴엣 브라스호다흐 우쁘라블레니야 압쉡쥐찌야 ㅇㅇ 본. |
기숙사 관리비용은 근로자와 회사에서 공동부담하니 아껴쓰세요 |
Плата обслуживания общежития плачут рабочий и компания совместно, так, пожалуйста экономите.쁠라따 압슬루쥐바니야 압쉐쥐찌야 쁠라추뜨 라보취 이 깜빠니야 싸브메스뜨나 딱 빠좔스따 에까노미쩨. |
기숙사 관리비용은 ㅇㅇ원부터 근로자부담입니다 |
Плата обслуживания общежития платит рабочий с ㅇㅇ вона.쁠라따 압슬루쥐바니야 압쉐쥐찌야 쁠라찟 라보취 스 ㅇㅇ보나. |
기숙사 비용은 근로자와 회사에서 공동부담하니 아껴쓰세요 |
Плата обслуживания общежития плачут рабочий и компания совместно, так, пожалуйста экономите.쁠라따 압슬루쥐바니야 압쉐쥐찌야 쁠라추뜨 라보취 이 깜빠니야 싸브메스뜨나 딱 빠좔스따 에까노미쩨. |
기숙사 입소를 원합니까? |
Вы хотите жить в общежитии?브이 하찌쩨 쥐찌 밥쉐지찌? |
냉장고는 공동으로 사용하시면 됩니다 |
Используйте холодиник совместно.이스뽈주이쩨 할라지닉 싸브메스나. |
다른 근로자와 함께 쓸 방입니다. |
Вам надо жить в этом комнате вместе с другим работником.밤 나다 쥐찌 베땀 꼼나쩨 브메스쩨 스드루김 라보뜨니깜. |
당신방은 2층입니다 |
Ваша комната на втором этаже.바샤 꼼나따 나 프따롬 에따줴. |
룸메이트에게 피해를 주지 않도록 하세요. |
Не мешайте соседу по комнате.니 미샤이쪠 싸쎼두 빠 꼼나쩨. |
룸메이트와 잘 상의하세요. |
Хорошо советуйте с соседом по комнате.하라쇼 싸베뚜이쩨 싸쎄담 빠 꼼나쩨. |
물건을 잘 정리합니다 |
Устройте вещи хорошо.우스뜨로이쩨 베쉬 하라쇼. |
물을 아껴쓰세요. |
Экономите воду.에까노미쩨 보두. |
보일러가 고장 났나봐요 |
Может быть, отопление не работает.모젯 브이찌 아따쁠레니에 니 라보따엣. |
보증금 ㅇㅇ 입니다. |
Залог ㅇㅇ.잘록 ㅇㅇ. |
불편한 점은 이곳에 적어주세요 |
Пишите неудобства здесь.삐쉬쩨 니우돕스뜨바 즈제스. |
비상용 구급약은 여기에 있습니다. |
Чрезвычайное скорое лекорство здесь.츠레즈브이차이너에 스꼬러에 레까르스뜨바 즈제스. |
빨래는 빨래 비누로 하는 겁니다. |
Во время стирания используйте мыло для белья.바브레먀 스찌라니야 이스뽈주이쩨 믈라 들랴 빌랴. |
생필품이 필요하면 말씀하세요… |
Если вам нужны вещи, обязательные для жизни, скажите пожалуйста.예슬리 밤 누즈느이 베쉬 아비자쩰느이에 들랴 쥐즈니 스까쥐쩨 빠좔스따. |
세탁기는 사용은 할 수 있습니까? |
Вы знаете, как использовать стиральную машину?브이 즈나에쩨 깍 이스뽈자바찌 스찌랄누유 마쉬누? |
여기가 당신이 사용할 숙소입니다. |
Здесь ваше общежитие.즈제스 바쉐 압쉐쥐찌에. |
옆방하고 사이좋게 지내세요. |
Живите душа в душу с соседней комнатой.쥐비쩨 두샤 브 두슈 싸쎼드네이 꼼나따이. |
오늘은 기숙사 대청소날입니다 |
Сегодня день генеральной уборки общежития.씨보드냐 젠 게네랄너이 우보르끼 압쉐쥐찌야. |
월세는 ㅇㅇ 입니다. |
Ежемесячно арендная плата ㅇㅇ.예줴메샤취나 아렌드나야 쁠라따 ㅇㅇ. |
이번달 관리비는 얼마입니다. |
Сколько стоит расход управления этого месяца?스꼴까 스또잇 라스홋 우쁘라블레니야 에따바 메씨차? |
이불을 햇볕에 말립니다. |
Высушите одеяло на солнце.브이쑤쉬쩨 아제얄라 나 쏜쩨. |
자신의 물건은 스스로 챙깁니다. |
Всегда держите свои личные вещи.프씨그나 제르쥐쪠 스바이 리취느이에 베쉬. |
전기를 아껴쓰십시요 |
Экономите электроэнергию.에까노미쩨 엘렉뜨로에네르기유. |
전화번호를 잘 적어 가세요 |
Правильно запишите номер телефона.쁘라빌리나 자삐쉬쪠 노메르 찔리뽀나. |
화장실을 깨끗이 사용하세요 |
Используйте туалет чисто.이스뽈주이쩨 뚜알렛 취스따. |