한국어 |
인도네시아어 Bahasa Indonesia |
주재원사무소 약도는 받으셨나요? |
Sudah dapat peta panduan jalan untuk ke kantor HRD?수다 다빳 뻐따 빤두안 잘란 운뚝 끄 깐또르 하에르데 |
1. 고용허가제 재고용 근로자 귀국신고서 |
1. Laporan kepulangan 라뽀란 끄뿔랑안 |
2. 취업기간 만료자 재입국 취업활동확인서 |
2. Sertifikat pengalaman kerja썰띠삐깟 뻥알라만 끄르자 |
3. 사증 발급번호(종이사증) |
3. Nomor visa 노모르 비사 |
4. 여권 |
4. Paspor빠스뽀르 |
5. 항공권 |
5. Tiket pesawat띠껫 뻐사왓 |
6. 사증발급수수료(5만원정도) |
6. Ongkos visa (50,000won)옹꼬스 비자(리마 뿔루 리부 원) |
7. 사증신청서(해외 주재사무소 비치) 입니다. |
7. Surat permintaan visa (di kantor HRD)수랏 뻐르민따안 비사(디 깐또르 하에르데) |
각종 신청 또는 신고시 허위사실을 보고하지 마십시요 |
Tidak boleh melapor hal yang tidak benar띠닥 볼레 멀라뽀르 할 양 띠닥 브나르 |
국적귀화 하고 싶으세요? |
Apakah ingin menjadi warga negara Korea?아빠까 잉인 먼자디 와르가 느가라 꼬레아? |
귀국신고서를 작성하세요. |
Membuat laporan pulang멈부앗 라뽀란 뿔랑 |
귀국신고시 제출서류안내입니다. |
Dokumen-dokumen yang diperlukan untuk melapor pulang ke Indonesia도구멘-도꾸멘 양 디뻐를루깐 운뚝 머라뽀르 뿔랑 끄 인도네시아 |
귀국 후 공단 주재원사무소에 반드시 신고하세요. |
Tolong anda harus laporkan ke kantor HRD Korea Jakarta selepas anda pulang Indonesia 똘롱 안다 하루스 라뽀르깐 끄 깐또르 HRD 꼬레아 자카르타 슬르빠스 안다 뿔랑 인도네시아 |
문제가 생기면 ㅇㅇ에게 말씀해주세요 |
Jika ada masalah, silakan beritahu kepada ㅇㅇ지까 아다 마살라, 실라깐 브리따우 끄빠다 ㅇㅇ |
사증발급이 신청되었습니다. |
Sudah diterima permintaan visa수다 디뜨리마 뻐르민따안 비사 |
ㅇㅇ 서류가 필요합니다. |
Perlu dokumen ㅇㅇ뻐를루 도꾸멘 ㅇㅇ |
ㅇㅇ 을 추천 합니다. |
Merekomendasi ㅇㅇ머레꼬멘다시 ㅇㅇ |
ㅇㅇㅇ로 전화하시면 상담을 해드립니다. |
Dapat konsultasi jika menelepon ㅇㅇㅇ다빳 꼰술따시 지까 머넬레뽄 ㅇㅇㅇ |
여권 재발급은 O일이 걸립니다 |
Makan waktu ㅇhari untuk pengeluaran paspor마깐 왁뚜 ㅇ 하리 운뚝 뻥을루아란 빠스뽀르 |
여권, 반명함 칼라사진, 만원, 사업자등록증 사본이 필요해요 |
Perlu paspor, foto berwarna ukuran 3x4cm, surat izin usaha, dan 10,000won뻐를루 빠스뽀르, 뽀또 버르와르나 우꾸란 띠가 깔리 음빳, 수랏 이진 우사하 단 스뿔루리부원 |
여권분실에 대비하여 여권사본을 보관하세요 |
Silakan simpan fotokopi kartu ID 실라깐 심빤 뽀또꼬삐 까르뚜 아이디 |
여권을 복사하세요 |
Memfotokopi paspor멈뽀토꼬삐 빠스뽀르 |
여권을 분실했습니까? |
Apakah hilang paspor?아빠까 힐랑 빠스뽀르? |
외국인 근로자 등록증은 입국후 90일이내 발급받아야합니다. |
Kartu ID harus dapat dalam 90hari setelah masuk ke Korea까르뚜 아이디 하루스 다빳 달람 슴빌란뿔루 하리 스떨라 마숙 끄 꼬레아 |
외국인 근로자 지원센터 연락처를 기억하세요 |
Ingatlah alamat dan no. tel. center untuk pekerja asing잉앗라 알라맛 단 노모르 뗄뽄 센터 운뚝 뻐끄르자 아씽 |
외국인등록사항의 변경시 반드시 신고를 해야 합니다 |
Harus melapor jika ada perubahan 하루스 멀라뽀르 지까 아다 뻐루바한 |
외국인등록증 발급일은 입국한 날부터 90일 이내에 등록해야 한다. |
Kartu ID harus dibuat dalam 90 hari setelah tiba di Korea까르뚜 아이디 하루스 디부앗 달람 슴빌란 뿔루 하리 스뜰라 띠바 디 꼬레아 |
외국인등록증(여권,통장,알선장)을 복사하고 드리겠습니다. |
Kartu ID(paspor, buku tabungan, surat pengantar) akan dikembalikan setelah fotokopi까르뚜 아이디 (빠스뽀르, 부꾸 따붕안, 수랏 뻥안따르) 아깐 디끔발리깐 스뜰라 포토까피 |
외국인등록증을 갖고 있나요? |
Apakah anda punya kartu ID?아빠까 안다 뿌냐 까르뚜 아이디? |
외국인등록증을 반납하세요 |
Silakan kembalikan kartu ID실라깐 끔발리깐 까르뚜 아이디 |
외국인등록증을 보여주십시요. |
Silakan tunjukkan kartu ID실라깐 뚠죽깐 까르뚜 아이디 |
외국인등록증을 복사하세요. |
Memfotokopi kartu ID멈뽀토까피 까르뚜 아이디 |
외국인등록증을 잘 관리하세요 |
Harus simpan baik-baik kartu ID하루스 심빤 바익 바익 까르뚜 아이디 |
외국인등록증을 항상 소지하고 다니셔야 합니다 |
Harus selalu membawa kartu ID하루스 슬라루 멈바와 까르뚜 아이디 |
이곳에 도장을 찍어주세요 |
Silakan stempel sini씰라깐 스뗌뻴 씨니 |
이곳에 서류를 접수하세요 |
Masukkan surat itu di sini마숙깐 수랏 이뚜 디 씨니 |
재고용근로자 안내문을 잘읽어보세요. |
Silakan baca buku panduan untuk pekerja reentry secara teliti실라깐 바짜 부꾸 빤두안 운뚝 버끄르자 리엔트리 스짜라 떨리띠 |
재발급을 원합니다. |
Mau dapat surat itu lagi마우 다빳 수랏 이뚜 라기 |
체류기간 연장을 해야 합니다. |
Harus memperpanjang masa izin tinggal하루스 멈뻐르빤장 마사 이진 띵갈 |
체류기간이 만료되었습니다. |
Sudah selesai masa izin tinggal수다 슬르사이 마사 이진 띵갈 |
체류지 변경시 반드시 전입신고를 해야 합니다 |
Harus melapor jika pindah tempat tinggal하루스 멀라뽀르 지까 삔다 떰빳 띵갈 |
출국시 외국인등록증은 공항 출입국관리사무소에 반납해야 합니다. |
ketika meninggalkan Korea selamanya kartu identitas (id card) harus dikembalikan ke kantor imigrasi bandara끄띠까 머닝갈깐 꼬레아 슬라마냐 까르뚜 아이덴티따스 (id card) 하루스 디끔발리깐 끄 깐또르 이미그라시 반다라 |
출국예정일 변경 또는 재입국을 포기하고자할때는 한국산업인력공단 해외주재사무소로반드시 연락하여야합니다. |
Jika mengubah tanggal kembali ke Korea atau tidak kembali lagi ke Korea, harus memberitahukan ke HRD지까 멍우바 땅갈 끔발리 꼬레아 아따오 띠닥 끔발리 라기 끄 꼬레아, 하루스 멈브리따우깐 끄 하에르데 |
한국체류기간이 얼마나 남았습니까? |
Berapa lama masa izin tinggal?버라빠 라마 마사 이진 띵갈? |