한국어 |
인도네시아어 Bahasa Indonesia |
10월 |
oktober옥또버르 |
11월 |
nopember노뻼버르 |
12월 |
desember데쎔버르 |
1월 |
januari자누아리 |
2월 |
pebruari뻬부르아리 |
3월 |
maret마럿 |
4월 |
april아쁘릴 |
5월 |
mei메이 |
6월 |
juni주니 |
7월 |
juli줄리 |
8월 |
agustus아구스뚜스 |
9월 |
september셉뗌버르 |
가족과 상의해 보셨나요? |
Apakah anda sudah membicarakanya dengan keluarga anda?아빠까 안다 수다 멈비짜라깐냐 등안 껄루아르가? |
가족들에게 줄 선물은 많이 샀나요. |
Apakah anda sudah membeli banyak hadiah untuk keluarga.아빠까 안다 수다 멈블리 바냑 하디아 운뚝 껄루아르가? |
가족은 몇 명입니까 ? |
Berapa bersaudarakah anda?브라빠 버르소다라까 안다? |
각서를 쓰세요 |
Buatlah surat perjajian 부앗라 수랏 뻐르잔지안 |
개인 소지품을 잘 관리하세요 |
Aturlah barang-barang pribadi dengan baik아뚜를라 바랑바랑 쁘리바디 등안 바익 |
개인사정으로 본국에 돌아가고 싶습니까 ? |
Inginkah pulang kenegara asal karena ada masalah pribadi?잉인까 뿔랑 꺼느가라 아쌀 까르나 아다 마살라 쁘리바디? |
걱정하지 마세요 |
Jangan khawatir장안 카와띠르 |
결정하셨습니까? |
Sudahkah ada keputusan?수다까 아다 꺼뿌뚜산? |
결혼했습니까 ? |
Apakah anda sudah menikah?아빠까 안다 수다 머니까? |
경치가 아름답습니다. |
Pemandangan yang indah.쁘만당안 양 인다 |
고국에 돌아가면 편지하세요 |
Jika sampai kenegaramu kirimlah surat.지까 삼빠이 꺼느가라무 끼림라 수랏 |
고장이 나면 A/S 를 부르시면 됩니다. |
Jika ada kesulitan panggil saja petugas serves지까 아다 꺼술리딴 빵길 사자 쁘뚜가스 써르비스 |
고향에 가면 이제 무엇을 할 건가요? |
Jika kembali ke negara asal apa yang akan anda lakukan?지까 껌발리 꺼 느가라 아쌀 아빠 양 아깐 안다 라꾸깐? |
공장에 같이 일하는 친구들은 몇 명이에요? |
Berapa jumlah teman yang bekerja bersama di pabrik anda?브라빠 줌라 뜨만 양 브꺼르자 버르사마 디빠브릭 안다? |
과음해서는 안됩니다. |
Janganlah minum terlalu banyak장안라 미눔 떠를랄루 바냑 |
괜찮아요 |
Tidak apa-apa.띠닥 아빠아빠 |
국제운전면허증이 있나요? |
Apakah anda mempunyai SIM Internasional?아빠까 안다 멈뿌냐이 씸 인떠르나쇼날? |
국제통화를 자주하면 요금이 많이 나와요 |
Jika sering menggunakan telepon internasional maka tagihannya mahal지까 스링 멍구나깐 뗄레뽄 인떠르냐쇼날 마까 따기안냐 마할 |
궁금한점이 무엇입니까? |
Apakah yang ingin diketahui?아빠까 양 잉인 디꺼따우이? |
그래요. 무슨일인가요? |
ya. Ada apa?야, 아다 아빠? |
글쎄요 |
Baik바익 |
금요일 |
Jumat주맛 |
기분이 좋아졌습니까? |
Apakah keadaannya membaik?아빠까 꺼아다안냐 멈바익? |
기술이 있으십니까? |
Apakah anda mempunyai keahlian khusus?아빠까 안다 멈뿌냐이 꺼아흘리안 꾸수스? |
기억하세요 |
Ingatlah잉앗라 |
나는 그것을 모릅니다. |
Saya tidak itu.사야 띠닥 따우 |
나는 당신때문에 화났습니다. |
Saya marah karena anda사야 마라 까르나 안다 |
나는 화가 났습니다. |
Saya marah 사야 마라 |
나에게 말을 해 주세요. |
Berbicaralah dengan saya.비짜랄라 등안 사야 |
나이가 어떻게 됩니까? |
Bagaimanakah dengan umur anda?바게이마나까 등안 우무르 안다? |
내가 그것을 주겠습니다. |
saya akan berikan yang itu.사야 아깐 브리깐 양이뚜 |
내리십시오 |
Silahkan turun실라깐 뚜룬 |
내일은 일찍 일어나야 합니다. |
Besok bangunlah lebih cepat베쏙 방운라 르비 쯔빳 |
내일을 생각하세요 |
Berpikirlah untuk besok버르삐끼를라 운뚝 베쏙 |
너무 늦게 다니지 마세요. |
Janganlah sering terlambat장안라 스링 떠를람밧 |
넷 4 |
Empat 4음빳 |
누가 당신에게 욕을 했습니까 ? |
Siapakah yang bicara kasar dengan anda?시아빠까 양 비짜라 까싸르 등안 안다? |
누가 당신을 때렸습니까 ? |
Siapakah yang memukul anda?시아빠까 양 머무꿀 안다? |
누구와 함께 사세요? |
Anda tinggal bersama siapa?안다 띵갈 버르사마 씨아빠? |
누구한테서 편지를 받았습니까? |
Anda dapat surat dari siapa?안다 다빳 수랏 다리 씨아빠? |
누나 |
Kakak perempuan까깍 뻐럼뿌안 |
눈치껏 잘 하십시요. |
dapatlah mengerti diri.다빳라 멍어르띠 디리 |
다섯 5 |
Lima 5리마 |
다음 날을 위해 술을 조금만 드세요 |
Berpikir untuk hari esok kurangilah minum alkohol버르삐끼르 운뚝 하리에쏙 꾸랑일라 미눔 알꼴 |
다음에 다시 말해주세요 |
Lain kali tolong berbicara kembali라인 깔리 똘롱 버르비짜라 끔발리 |
다음은 당신 차례입니다 |
Selanjutnya giliran anda.슬란줏냐 길리란 안다 |
담배는 흡연실에서 피우세요 |
Merokoklah ditempat merokok머로꼭라 디뜸빳 머로꼭 |
당신 전공은 무엇인가요? |
Apakah jurusan anda?아빠까 주루산 안다? |
당신 전공은 무엇인가요? |
Apakah jurusan anda?아빠까 주루산 안다? |
당신과 이야기하고 싶습니다. |
Saya ingin berbicara dengan anda.사야 잉인 버르비짜라 등안 안다 |
당신에게 전화가 왔습니다. |
Ada telepon untuk anda.아다 뗄레뽄 운뚝 안다 |
당신은 부지런합니다. |
Anda sangatlah rajin안다 상앗라 라진 |
당신은 예쁩니다 |
Anda sangatlah cantik 안다 상앗라 짠띡 |
당신은 이일을 이해했습니까? |
Apakah anda memahami pekerjaan ini?아빠까 안다 머마하미 뻐꺼르자안 이니? |
당신은 참 잘생겼네요 |
Anda sangatlah tampan안단 상앗라 땀빤 |
당신은 참 좋은 사람입니다 |
Anda adalah orang yang baik hati안다 아달라 오랑 양 바익하띠 |
당신은 화가 났습니까? |
Apakah anda sedang marah?아빠까 안다 스당 마라 |
당신을 위한겁니다. |
Demi untuk anda드미 운뚝 안다 |
당신의 꿈은 무엇인가요? |
Apakah cita-cita anda?아빠까 찌따찌따 안다? |
당신의 전화번호와 주소를 알려주시겠습니까? |
Apakah anda bisamemberi alamat dan no telp?아빠까 안다 비사 믐브리 알라맛 단 노모르 뗄뽄? |
당신이 원한다면 본국으로 돌아갈 수 있습니다. |
Jika menginginkan anda bisa kembali ke negara asal.지까 믕잉인깐 안다 비싸 끔발리 꺼 느가라 아쌀 |
더 열심히 연습하세요. |
Lebih giat lagi berlatih르비 기앗 라기 버를라띠 |
도박은 하면 안됩니다. |
Dilarang berjudi딜라랑 버르주디 |
도와드릴 일이 있나요 ? |
Apakah ada yang bisa saya bantu?아빠까 아다 양 비사 사야 반뚜? |
도움을 받을만한 친구가 있습니까? |
Apakah anda punya teman yang bisa membantu anda?아빠까 안단 뿌냐 뜨만 양 비사 멈반뚜 안다? |
도움이 필요하다면 아무 때나 전화하세요. |
Jika mau minta bantuan anda teleponlah kapan saja지까 마우민따 반뚜안 안다 뗄레뽄라 까빤사자 |
도움이 필요하면 언제든 연락해주세요 |
Jika mau minta bantuan anda teleponlah kapan saja지까 마우민따 반뚜안 안다 뗄레뽄라 까빤사자 |
동료들 지내는 건 괜찮습니까? |
Apakah anda dengan rekan kerja baik-baik saja?아빠까 안다 등안 르깐 꺼르자 바익바익사자? |
동생 |
Adik아딕 |
동요하지 마십시요. |
Janganlah gemetar.장안라 그므따르 |
동행 해 주세요 |
Tolong temani saya똘롱 뜨마니 사야 |
둘 2 |
Dua 2두아 |
뒤로 가십시요. |
Pergilah kebelakang뻐르길라 꺼블라깡 |
딸인가요? |
Apakah Wanita?아빠까 와니따? |
떠날 준비는 다 됐어요? |
Apakah sudah siap untuk pergi?아빠까 수다 씨압 운뚝 뻐르기? |
똑같아요 |
Sama사마 |
마음이 불편합니까? |
Apakah perasaanya tidak tenang?아빠까 쁘라사안냐 띠닥 뜨낭? |
만 10000 |
Sepuluh ribu 10,000스뿔루 리부 |
메모해 두세요 |
Tulis di kertas memo뚤리스 디 크르따스 메모 |
몇 시에 도착합니까? |
Jam berapakah anda datang?잠브라빠까 안다 다땅? |
몇시에 일어나십니까? |
Jam berapakah anda bangun?잠브라빠까 안다 방운? |
모르면 모른다고 해주세요. |
Jika tidak tahu jawablah tidak tahu지까 띠닥 따우 자왑라 띠닥 따우 |
목요일 |
Kamis까미스 |
무슨 말인지 못 알아듣겠어요 |
Belum mengerti maksud anda벌룸 멍어르띠 막숫 안다 |
문을 닫아주세요 |
Tolong tutup pintu똘롱 뚜뚭 삔뚜 |
문을 열어주세요 |
Tolong buka pintu똘롱 부까 삔뚜 |
물을 한잔 주세요. |
Berilah saya segelas air minum.브릴라 사야 스글라스 아이르 미눔 |
미리 표를 사야합니다. |
Belilah kartu terlebih dahulu블릴라 까르뚜 떠를르비 다훌루 |
미혼입니까 ? |
Apakah anda tidak menikah?아빠까 안다 띠닥 머니까? |
밤 |
Malam말람 |
배를 타면 멀미를 할 수도 있습니다. |
Jika naik perahu mungkin dapat mual지까 나익 뻐라우 뭉낀 다빳 무알 |
백 100 |
Seratus 100스라뚜스 |
부모님과는 서로 연락을 하십니까? |
Apakah anda saling kontak dengan orang tua?아빠까 안다 살링 꼰딱 등안 오랑뚜아? |
부모님께 어떤 선물을 하고 싶으세요? |
Hadiah apa yang ingin diterima orang tua anda?하디아 아빠 양 잉인 디뜨리마 오랑뚜아 안다? |
부모님은 건강하신가요? |
Apakah keadaan orang tua anda sehat?아빠까 꺼아다안 오랑뚜아 안다 세핫? |
부모님은 무슨 일을 하시나요? |
Apakah kerjaan orang tua anda?아빠까 뻐꺼르자안 오랑뚜아 안다? |
불법체류자들과 어울려서는 안됩니다. |
Dilarang bergaul dengan orang-orang ilegal딜라랑 버르가울 등안 오랑오랑 일레갈 |
불법체류자로부터 접촉이 있으면 OO로 신고하세요 |
Jika bertemu dengan pekerja ilegal silahkan melapor kepada ……..지까 버르떠무 등안 뻐꺼르자 일레갈 씰라깐 멀라뽀르 꺼빠다… |
불편한 점이 있다면 말씀해보세요. |
Jika ada kesulitan berbicaralah dengan saya?지까 아다 꺼술리딴 버르비짜랄라 등안 사야 |
빨리 |
Cepat쯔빳 |
사람들이 많고 매우 복잡합니다. |
Karena banyak orang sangatlah ramai.까르나 바냑 오랑 상앗라 라메이 |
사장님과 같이 가길 원하세요? |
Apakah anda ingin pergi bersama majikan?아빠까 안다 잉인 뻐르기 버르사마 마지깐? |
상관없습니다. |
Tidak ada masalah.띠닥 아다 마살라 |
서로 사이좋게 지내세요 |
Saling bertemanlah dengan baik살링 버르뜨만라 등안 바익 |
설명을 이해하셨습니까? |
Apakah anda memahami penjelasannya?아빠까 안다 머마하미 쁜즐라산냐? |
셋 3 |
Tiga 3띠가 |
수요일 |
Rabu라부 |
술집에 가지 마십시오. |
Janganlah pergi ke tempat minum-minuman keras장안라 뻐르기 꺼 뜸빳 미눔미누만 |
쉽게 스트레스를 받습니다. |
Lebih mudah mendapat stres르비무다 믄다빳 스뜨레스 |
스트레스를 많이 받으셨나요? |
Apakah anda banyak tertekan?아빠까 안다 바냑 떠르뜨깐? |
시간을 두고 기다려보세요. |
Berilah waktu untuk menunggu.브릴라 왁뚜 운뚝 머눙구 |
시간이 있으십니까? |
Apakah ada waktu?아빠까 아다 왁뚜? |
시간있으면 ㅇㅇ 으로 오세요 |
Jika ada waktu datanglah ke…지까 아다 왁뚜 다땅라 꺼… |
시험 준비를 하세요 |
Persiapkan untuk ikut test뻐르시압깐 운뚝 이꿋 떼스 |
심심하십니까? |
Apakah anda kesepian?아빠까 안다 꺼스삐안? |
ㅇㅇ 앞에서 만나기로 해요 |
Marilah kita bertemu didepan…마릴라 끼따 버르떠무 디드빤… |
아기가 참 귀엽네요 |
Anaknya lucu sekali아낙냐 루쭈 스깔리 |
아들인가요? |
Apakah pria?아빠까 쁘리아? |
아래에 있습니다. |
Ada dibawah아다 디바와 |
아무것도 아니예요 |
Tidak apa-apa띠닥 아빠아빠 |
아버지 |
Bapak바빡 |
아이가 있습니까? |
Apakah ada anak?아빠까 아다 아낙? |
아이가 자고 있으니 조용히 해주세요 |
Ada anak sedang tidur jangan berisik아다 아낙 스당 띠두르 장안 버르이씩 |
아직 연락 하지 못했습니다. |
Sampai saat ini masih belum bisa telpon.삼빠이 사앗이니 마시 벌룸 비사 뗄뽄 |
아홉 9 |
Sembilan 9씀빌란 |
앉으세요. |
Silahkan duduk.씰라깐 두둑 |
앞으로 가십시요. |
Pergilah kedepan뻐르길라 꺼드빤 |
약속을 하셨습니까? |
Apakah anda sudah janji아빠까 안다 수다잔지? |
약속이 몇시입니까? |
Jam berapakah ada janji?잠버라빠까 아다 잔지? |
어느것이 가장 좋아요? |
Mana yang paling anda sukai?마나 양 빨링 안다 수까이? |
어떤 문제인지 말씀해보세요. |
Apa masalahnya silahkan berbicara아빠 마살라냐 씰라깐 버르비짜라 |
어머니 |
Ibu이부 |
언니 |
Kakak perempuan 까깍 뻐럼뿌안 |
언어통역이 필요합니다 |
Saya memerlukan bantuan bahasa.사야 머머를루깐 반뚜안 바하사 |
언제 출발하세요? |
Jam berapa berangkat?잠 브라빠 브랑깟? |
언제 한국에 왔어요? |
Kapan datang ke Korea?까빤 다땅 꺼꼬레아? |
여권과 외국인등록증을 분실하지 않도록 잘 보관하세요 |
Pasport dan KTP asing simpanlah dengan baik dan jangan sampai hilang.빠스뽀르 단 까떼뻬 아씽 심빤라 등안 바익 당 장안 삼뻬이 힐랑 |
여권을 다른 사람에게 맡기면 안됩니다. |
Dilarang menitipkan pasport pada teman딜라랑 머니띱깐 빠스뽀르 빠다 뜨만 |
여기에 타십시오. |
Naiklah disini.나익라 디씨니 |
여덟 8 |
Delapan 8들라빤 |
여러분이 한국에 오신 목적은 무엇인가요? |
Apakah tujuan anda datang ke Korea아빠까 뚜주안 안다 다땅 꺼꼬레아? |
여섯 6 |
Enam 6으남 |
연락 하셨습니까? |
Sudahkah anda telpon?수따까 안다 뗄뽄? |
열 10 |
Sepuluh 10스뿔루 |
열심히 일하면 돈을 벌 수 있어요. |
Jika anda bekerja dengan semangat pasti anda akan mengumpulkan uang지까 안다 버꺼르자 등안 스망앗 빠스띠 안다 아깐 멍움뿔깐 우앙 |
열심히 해줘서 고마워요. |
Terima kasih karena anda telah bekerja keras.뜨리마 까시 까르나 안다 뜰라 버꺼르자 끄라스 |
오늘 근무후에 OO에 갑시다 |
selesai kerja hari ini marilah kita pergi ke…슬르세이 꺼르자 하리이니 마릴라 끼따 뻐르기 꺼… |
오늘 아침 기분이 좋으신가 봐요 |
Pagi hari ini anda kelihatan bahagia빠기 하리이니 안다 껄리핫딴 바하기아 |
오늘도 힘내십시오 |
Hari inipun bergiatlah하리이니뿐 버르기앗라 |
오늘은 며칠입니까? |
Hari ini tanggal berapa?하리이니 땅갈 브라빠? |
오늘은 무슨 요일입니까? |
Hari ini hari apa?하리이니 하리아빠? |
오늘은 ㅇㅇ 월 ㅇㅇ일 입니다. |
Hari ini tanggal… bulan…하리이니 땅갈(일)…불란(월)… |
오른쪽으로 가십시요. |
Pergilah kekanan뻐르길라 꺼까난 |
오빠 |
Kakak laki-laki untuk perempuan까깍 라끼라끼 |
오전 |
Pagi빠기 |
오타를 수정해 주세요 |
Tolong perbaiki kesalahan ketik ini똘롱 뻐르바이끼 꺼살라안 끄띡 이니 |
오해하지 마세요 |
Jangan salah paham장안 살라 빠함 |
오후 |
Sore쏘레 |
왜 집에 가지 않습니까? |
Kenapa tidak pulang ke rumah?끄나빠 띠닥 뿔랑 꺼루마? |
왼쪽으로 가십시요. |
Pergilah kekiri뻐르낄라 꺼끼리 |
요즘 ㅇㅇ이 유행입니다. |
Sekarang… sedang trenddy스까랑… 스당 뜨렌디 |
우리 집에 초대하겠습니다. |
Berkunjunglah ke rumah saya.버르꾼중라 꺼 루마사야 |
운전 시 사고가 나지 않도록 조심하세요. |
Berhati-hatilah jangan sampai mendapat kecelakaaan saat mengemudi버르하띠하띨라 장안 삼빠이 먼다빳 꺼쯜라까안 사앗 멍어무디 |
움직이지 마세요 |
Jangan bergerak장안 버르그락 |
월요일 |
Senin스닌 |
위에 있습니다. |
Ada diatas아디 디아따스 |
위험합니다. |
Berbahaya.버르바하야 |
유언비어에 속지 마세요 |
Jangan dengarkan desas desusu isu장안 등아르깐 드사스 드수스 이수 |
음주운전은 절대 안됩니다. |
Dilarang sekali mengendarai mobil dalam keadaan mabuk딜라랑 스깔리 멍은다라이 모빌 달람 꺼아다안 마북 |
의견을 말씀해 주십시요 |
Sampaikanlah pendapat anda.삼빠이깐라 쁜다빳 안다 |
의사표현을 확실히 해주세요. |
Bicaralah pendapat anda dengan jelas비짜랄라 쁜다빳 안다 등안 즐라스 |
이 옷을 한번 입어 보세요 |
Cobalah pakai baju ini쪼발라 빠께이 바주이니 |
이 프로그램을 사용하실수 있습니까? |
Apakah anda bisa menggunakan program ini?아빠까 안다 비사 멍구나깐 쁘로그람 이니? |
이것은 무엇입니까 ? |
Apakah ini?아빠까 이니? |
이것은 ㅇㅇ입니다 |
Ini…이니… |
이것은 압수 입니다. |
Ini akan disita이니 아깐 디시따 |
이것을 가지고 들어가면 안됩니다. |
Ini tidak boleh dibawa masuk kedalam이니 띠닥 볼레 디바와 마숙 꺼달람 |
이것을 꼭 준비해 주세요 |
Tolong persiapkan ini똘롱 뻐르시압깐 이니 |
이곳에서 편히 쉬세요 |
Beristirahatlah dengan baik disini버르이스띠라핫라 등안 바익 디씨니 |
이곳은 무료입니다. |
Ini bebas biaya이니 베바스 비아야 |
이리 앉으세요. |
Silahkan duduk disini.씰라깐 두둑 디씨니 |
이번에 가면 또 한국에 올 수 있어요? |
Untuk kepulangan sekarang apakah bisa kembali lagi ke Korea?운뚝 꺼뿔랑안 스까랑 아빠까 비사 끔발리 라기 꺼꼬레아? |
이번에 누구 차례죠 |
Selanjutnya giliran siapa슬란줏냐 길리란 시아빠? |
이분 소개로 오셨습니까? |
Apakah anda datang dengan diperkenalkan orang ini?아빠까 안다 다땅 등안 디뻐르끄날깐 오랑이니? |
이쪽으로 오세요 |
Silahkan ke sini씰라깐 꺼씨니 |
이해가 됩니까? |
Sudahkah anda mengerti?수따까 안다 멍어르띠? |
이해해주세요 |
Mohon dimengerti모혼 디멍어르띠 |
이해했으면 이해했다고 해주세요. |
Jika paham jawablah paham.지까 빠함 자왑라 빠함 |
이혼하고 싶습니까? |
Apakah anda ingin bercerai?아빠까 안다 잉인 버르쯔라이? |
익숙해지면 괜찮을거예요 |
Jika sudah terbiasa segalannya akan membaik지까 수다 떠르비아사 스갈라냐 아깐 멈바익 |
일곱 7 |
Tujuh 7뚜주 |
일에 필요한 지식과 기술을 익히세요 |
Pengetahuan dan keahlian adalah suatu yang diperlukan dalam bekerja쁭어따우안 단 꺼아흘리안 아달라 수아뚜 양 디뻐를루깐 달람 버꺼르자 |
일요일 |
Minggu밍구 |
일찍 일어나세요. |
Bangunlah dengan cepat방운라 등안 쯔빳 |
자녀는 몇 명인가요? |
Berapa jumlah anaknya?브라빠 줌라 아낙냐? |
자리에 앉아 주십시오 |
Silahkan duduk di tempatnya.씰라깐 두둑 디 뜸빳냐 |
자원봉사입니다. |
Sukarelawan.수까렐라완 |
잘 다녀오세요. |
Sampai jumpa삼빠이 줌빠 |
잘 모르겠습니다. |
Saya tidak tahu.사야 띠닥 따우 |
잘 모르겠어요 |
Saya tidak tahu사야 띠닥 따우 |
잠깐만 기다려주시겠습니까? |
Tolong bisa tunggu sebentar?똘롱 비사 뚱구 스븐따르 |
잠시 제게 주목해 주십시요 |
Sebentar harap perhatikan saya.스븐따르 하랍 뻐르하띠깐 사야 |
잠시만 기다리세요 |
Tunggu sebentar뚱구 스븐따르 |
장래 희망이 무엇인가요? |
Apakah rencana masa depan anda?아빠까 른짜나 마사 드빤 안다? |
저 옷은 어때요? |
Bagaimana dengan baju itu?바게이마나 등안 바주 이뚜? |
저도 한번 가본적이 있습니다. |
Aku juga pernah pergi ketempat itu아꾸 주가 뻐르나 뻐르기 꺼뜸빳 이뚜 |
저하고 이야기 할 수 있나요? |
Apakah anda bisa berbicara dengan saya?아빠까 안다 비사 버르비짜라 등안 사야? |
전문가의 도움이 필요합니다 |
Apakah anda memerlukan bantuan dari tenaga profesional?아빠까 안다 머머를루깐 반뚜안 다리 뜨나가 쁘로뻬셔날? |
전에 이야기한말이 기억나세요? |
Ingatkah anda kata-kata sebelumnya?잉앗까 안다 까따까따 스블룸냐? |
전화 좀 해주세요. |
Tolong telepon sebentar똘롱 뗄뽄 스븐따르 |
전화카드가 있습니까? |
Adakah kartu telepon.아다까 까르뚜 뗄레뽄? |
전화카드를 구입해서 사용하세요 |
Beli dan gunakanlah kartu telepon블리 단 구나깐라 까르뚜 뗄레뽄 |
절약하세요 |
Mengiritlah.믕이릿라 |
정말 잘하네요 |
Benar-benar pintar브나르브나르 삔따르 |
정말로요! 참 안 됐네요. |
Itu Benar-benar menyedihkan이뚜 브나르브나르 머느디깐 |
정말이예요 |
Benarkah브나르까? |
제 말에 귀를 기울여 주세요 |
Tolong dengar kata-kata saya.똘롱 등아르 까따까따 사야 |
제가 동행해드리겠습니다. |
Saya akan menemani anda사야 아깐 머느마니 안다 |
제가 예를 하나 들어 보겠습니다 |
Sebagai salah satu contoh tolong dengarkanlah스바가이 살라사뚜 쫀또 똘롱 등아를라 |
조금 힘들어도 참으면 적응이 될 것입니다 |
Walaupun lelah bersabarlah maka segalannya akan membaik왈라우뿐 를라 버르사바를라, 마까 스갈라냐 아깐 멈바익 |
조용히 하십시오 |
Mohon jangan berisik모혼 장안 버르이씩 |
좋아요 |
Baik바익 |
좋은 생각이군요 |
Ide yang baik이데 양 바익 |
주말에 기숙사에서 잠만 자지 마세요. |
Di hari libur jangan banyak tidur di asrama디하리 리부르 장안 바냑 띠두르 디 아스라마 |
주소가 어떻게 됩니까? |
Alamatnya bagaimana?알라맛냐 바게이마나? |
주의하세요 |
Berhati-hatilah버르하띠하띨라 |
중간에 휴게소에서 잠시 쉴 수 있습니다. |
Ditengah jalan anda dapat istirahat ditempat ruangan istirahat디뜽아잘란 안다 다빳 이스띠라핫 디뜸빳 루앙안 이스띠라핫 |
지금 무엇을 하고 있습니까? |
Sekarang apakah yang sedang anda lakukan?스까랑 아빠까 양 스당 안다 라꾸깐? |
지금 바쁘세요? |
Apakah sekarang sedang sibuk?아빠까 스까랑 스당 씨북? |
지금 ㅇ시 ㅇ분입니다. |
Sekarang …jam…menit스까랑 잠(시),(분)므닛 |
지금 하는 말이 어렵습니까? |
Sulit kata-kata saya?술릿 까따까따 사야? |
지금 행복하신가요? |
Sekarang sedang bahagiakah anda?스까랑 스당 바하기아까 안다? |
지금부터 시작하세요. |
Mulailah dari sekarang.물라일라 다리 스까랑 |
지금은 새벽입니다. |
Sekarang menjelang pagi스까랑 믄즐랑 빠기 |
지금처럼 해주세요 |
Lakukanlah seperti sekarang ini라꾸깐라 스뻐르띠 스까랑이니 |
직접하는게 낫겠어요 |
Lebih baik anda melakukannya sendiri르빟 바익 안다 므라구간냐 슨디리 |
질문이 있으면 언제든지 물어보세요 |
Jika ada pertannyaan kapan saja silahkan bertannya지까 아다 뻐르따니안 까빤사자 실라깐 버르따냐 |
집에 전화하고 싶습니까? |
Ingin telepon ke rumah.잉인 뗄레뽄 꺼루마? |
집에 전화하세요 |
Telponlah kerumah뗄뽄라 꺼루마 |
집에 편지를 쓰세요 |
Tulislah surat untuk dirumah뚤리슬라 수랏 운뚝 디루마 |
참 좋아요 |
Sangat senang sekali상앗 스낭 스깔리 |
처음 한국에 와서 적응하기 힘들죠? |
Saat pertama datang pasti anda kesulitan beradaptasi?사앗 뻐르따마 다땅, 빠스띠 안다 꺼술릿딴 버르아답따시? |
천 1000 |
Seribu 1000스리부 |
천천히 |
Pelan-pelan쁠란쁠란 |
천천히 말해주세요. |
Berbicaralah pelan-pelan.버르비짜랄라 쁠란쁠란 |
취미가 무엇입니까? |
Apakah hobi anda?아빠까 호비 안다? |
친구가 많으세요? |
Apakah anda mempunyai banyak teman?아빠까 안다 멈뿌냐이 바냑 뜨만? |
친구를 만나러 갑니까 |
Apakah anda akan bertemu teman?아빠까 안다 아깐 버르떠무 뜨만? |
컴퓨터는 하루에 ㅇㅇ 시간만 하세요 |
Gunakanlah komputer …jam untuk sehari구나깐라 꼼쀼떠르 …(시간)잠 운뚝 스하리 |
컴퓨터를 하실줄 아십니까? |
Apakah anda menguasai Komputer?아빠까 안다 멍우아사이 꼼쀼떠르? |
크게 말씀하세요 |
Berbicaralah yang keras버르비짜랄라 양끄라스 |
토요일 |
Sabtu삽뚜 |
통역지원센터 전화번호는 ㅇㅇㅇ-ㅇㅇㅇㅇ입니다 |
No telp penterjemah….노모르 뗄뽄 쁜떠르즈마 … |
통역할 수 있는 사람을 알고 있나요? |
Apakah anda mengetahui penterjemah?아빠까 안다 멍으따우이 쁜떠르즈마? |
특기가 무엇입니까? |
Apakah ketrampilan anda?아빠까 꺼뜨람삘란 안다? |
특별한 일이 생기면 사장님에게 전화하세요 |
Jika ada kepentingan mendadak bicaralah dengan majikan지까 아다 꺼쁜띵안 믄다닥 비짜랄라 등안 마직깐 |
파도가 치면 쉽니다. |
Jika ada ombak istirahat.지까 아다 옴박 이스띠라핫 |
평소에 운동 열심히 하세요 |
Berolahragalah dengan rajin버르올라라갈라 등안 라진 |
필요한 것이 있으면 말씀하세요. |
Berbicaralah jika ada sesuatu yang diperlukan.버르비짜랄라 지까 아다 스수아뚜 양 디뻐를루깐 |
필요한게 무엇인가요? |
Apakah yang anda perlukan?아빠까 양 안다 뻐룰루깐? |
하나 1 |
Satu 1사뚜 |
한국 텔레비전을 보십니까? |
Apakah anda menonton prgram TV Korea?아빠까 안다 므논논 쁘로그람 떼베 꼬레아? |
한국말 공부가 어떻습니까? |
Bagaimanakah dengan belajar bahasa Korea?바게이마나까 등안 블라자르 바하사 꼬레아? |
한국말은 어느정도 하나요? |
Sejauh manakah kemampuan bahasa Korea anda?스자우 마나까 끄맘뿌안 바하사 꼬레아 안다? |
한국말을 하실줄 아십니까? |
Apakah anda bisa berbahasa Korea?아빠까 안다 비사 버르바하사 꼬레아? |
한국사람과 대화에 어려움이 있습니까 ? |
Kesulitan apakah dalam berkomunikasi dengan orang Korea?꺼술리딴 아빠까 달람 버르꼬무니까시 등안 오랑꼬레아? |
한국사람과 문제가 있습니까 ? |
Apakah anda mempunyai masalah dengan orang Korea?아빠까 안다 멈뿌냐이 마살라 등안 오랑꼬레아? |
한국어 공부는 하시나요? |
Apakah anda belajar bahasa Korea?아빠까 안다 블라자르 바하사 꼬레아? |
한국어 공부를 열심히 하세요 |
Belajarlah dengan giat bahasa Korea.블라자를라 등안 기앗 바하사 꼬레아 |
한국어 능력시험이 있습니다. |
Ada tes KLPT아다 떼스 까엘뻬떼 |
한국어 수업에 참여하세요 |
Ikutilah prgram pendidikan bahasa Korea이꾸띨라 쁘로그람 쁜디딕깐 바하사 꼬레아 |
한국어를 배우고 싶습니까? |
Apakah anda ingin belajar bahasa Korea?아빠까 안다 잉인 블라자르 바하사 꼬레아? |
한국에 가족이 있나요 ? |
Apakah anda mempunyai keluarga di Korea?아빠까 안다 멈뿌냐이 껄루아르가 디꼬레아? |
한국에 몇 년 동안 있었어요? |
Berapa lamakah anda tinggal di Korea?브라빠 라마까 안다 띵갈 디꼬레아? |
한국에 아는 사람이 있습니까 ? |
Apakah ada orang dekat di Korea?아빠까 아다 오랑 드깟 디꼬레아? |
한국에 온지 얼마나 되셨습니까? |
Berapa lamakah anda tinggal di Korea?브라빠 라마까 안다 띵갈 디꼬레아? |
한국의 꿈을 이루기를 바래요. |
Demi untuk mencapai impian di Korea드미 운뚝 믄짜뻬이 임삐안 디꼬레아 |
함께 갑시다. |
Marilah kita pergi bersama.마릴라 끼따 뻐르기 버르사마 |
핸드폰 번호가 어떻게 됩니까? |
Berapakah no. telp anda?브라빠까 노모르 뗄뽄 안다? |
행복하세요? |
Bahagiakah anda?바하기아까 안다? |
형 |
Kakak laki-laki까깍 라끼라끼 |
형제자매는 몇인가요? |
Berapakah jumlah saudara laki-laki- dan perempuan브라빠까 줌라 소다라 라끼라끼 단 쁘럼뿌안? |
혼자서 인천공항까지 갈 수 있나요? |
Apakah anda bisa pergi sendiri ke airport Incheon?아빠까 안다 비사 뻐르기 슨디리 꺼 에어뻣 인천? |
화요일 |
Selasa슬라사 |
회사에 불만이 무엇입니까? |
Ada maslah apakah di perusahaan anda?아다 마살라 아빠까 디 뻐루사아안 안다? |
훌륭해요 |
Hebat sekali헤밧 스깔리 |
힘든 일이 있음 어려워하지 말고 말해 주세요. |
Jika mengalami kesulitan janganlah berdiam diri berbicaralah kepada orang lain지까 믕알라미 꺼술리딴 장안라 버르디암 디리 버르비짜랄라 꺼빠다 오랑라인 |
담배 피우세요? |
Asap?아삽 |