한국어 |
동티모르어 Timor-Leste |
가스 밸브를 꼭 잠가주세요 |
Favor ida hamos gas nia torneira ne′e파보르 이다 하모스 가스 니아 토르네이라 네 |
기숙사 규칙을 준수해주세요 |
Favor ida toma atensaun ba regulamentu dormitoriu nian파보르 이다 토마 아텐사운 바 루구라멘투 도레미토리우 니안 |
기숙사 복도나 계단도 깨끗하게 사용합시다. |
Favor ida uza koridor no eskada dormitoriu nian ho mos 파보르 우지 고리도르 노 엣카드 도르미토리우 니안 호 모스 |
기숙사 시설물의 파손을 발견시 즉시 관리자에게 보고하세요 |
Favor ida halo reportajem diretamente ba suprevisor dormitoriu nian bainhira hetan fasilidade ruma ne′ebe mak la diak ona파보르 이다 하로 레포데잼 데르데멘테 바 수프레비솔 도미도류 니안 반히라 해덴 파시리다데 루마 네베 막 라 디악 오나 |
기숙사 외부로 오물 투기를 금합니다 |
Proibido labele soe foer arbiru iha dormitoriu nia liur라벨레 소에 포엘 이하 도르미토리우 니아 라란 |
기숙사내 외부인 면회는 O시까지입니다 |
Oras visita sai husi dormitoriu nian to tuku…… deit오리스 비지타 사이 후시 도르미토리우 니안 토 투구 …. 데잇 |
기숙사내 조리기구의 사용을 금합니다 |
Proibido labele uza sasan tein nian iha dormitoriu laran라벨레 테인 이하 도르미토리우 라란 |
기숙사내 주류 반입을 금합니다 |
Proibidu labele hatama alchool mai dormitoriu nia laran라베레 하타마 알코홀 마이 도르미토리우 라란 |
기숙사내 질서를 잘 지키세요. |
Favor ida kumpri didiak ordem dormitoriu nian파보르 이다 쿰프리 디디악 오르든 도르미토리우 니안 |
기숙사내에서는 고성방가를 금합니다 |
Iha dormitoriu laran proibidu labele kanta ho lian makas라벨레 칸타 호 리안 마가스 이하 도르미토리우 라란 |
기숙사는 1개월에 1회 점검을 합니다 |
Dormitoriu sei halao absensia dala ida iha fulan ida nia laran세이 하라오 아브센시아 다라 이다 이하 푸란 이다 니아 라란 |
기숙사는 아침, 저녁을 제공합니다 |
Iha dormitoriu fornese atu hela iha loron no kalan이하 도르미토리우 포레네스 아투 헬라 이하 로론 노 카란 |
기숙사를 깨끗이 관리하십시오. |
Favor ida maneja didiak dormitoriu atu bele mos hela deit파보르 이다 마네자 디디악 도르미토리우 아투 벨레 모스 헬라 데잇 |
기숙사에 외부인을 데려오면 안됩니다. |
Proibidu ba ema ne′ebe laos residensia atu tama mai dormitoriu nia laran프로이비두 바 에마 네베 라오스 르지덴시아 아투 타마 도르미토리우 니아 라란 |
기숙사에 O시까지 입실하십시요 |
Favor ida halo check in (registu/konfirmasaun) ba dormitoriu to tuku……… 파보르 이다 할라 책 바 도르미토리우 토 투쿠 ………… |
기숙사에서 담배를 피우면 안됩니다. |
Iha dormitoriu laran proibidu labele fuma sigaru 이하 도르미토리우 라란 라벨레 푸마 시가루 |
기숙사에서 도박을 해서는 안됩니다 |
Iha dormitoriu laran proibidu labele joga iha laran이하 도르미토리우 라란 라벨레 조가 이하 라란 |
기숙사에서 소란을 피우면 안됩니다. |
Favor ida iha dormitoriu laran labele halo pertubasaun (barulho/ganguan)이하 도르미토리우 라란 라벨레 하러 프르투르바사운 |
기숙사에서 음주 하시면 안됩니다. |
Iha dormitoriu laran proibidu labele hemu tua iha laran 이하 도르미토리우 라란 라벨레 헤무 투아 |
기숙사의 안전을 위하여 ㅇㅇ은 금지합니다. |
Ba seguransa no hakmatek iha dormitoriu laran proibidu ba …………………………………….바 스구란사 이하 도르미토리우 라란 프로이비두 바 …………… |
꼭 노크 하세요 |
Favor ida kuandu mai karik dere odamatan 파보르 이다 쿠안두 마이 카릭 드르 오다마탄 |
나갈 때에는 항상 전기를 끄십시오. |
Bainhira sai favor ida taka ahi ne′e바인히라 사이 파보르 이다 타카 아히 네 |
너무 늦게까지 밖에다니지 마세요. |
Favor ida sai labele to′o kalan boot demais파보르 이다 사이 라벨레 토 카란 보트 드마이스 |
담배는 건물밖에서 피우세요. |
Favor ida fuma iha edifisiu ne′e nia liur 파보르 이다 푸마 이하 에데피시우 네 니아 라란 |
매일매일 청소해 주세요 |
Favor ida halo limpeza loron - loron파보르 이다 하로 림프자 로로 로론 |
머리를 감으세요 |
Favor ida fase fuk ne′e파보르 이다 파스 푹 네 |
물 사용 후 수도를 꼭 잠그세요 |
Favor ida bainhira uza be′e ne′e hotu tenki fase be′e nia fatin ne′e (waterworks/watersupplies)파보르 이다 바인히라 우자 베 네 호투 텐기 파스 베 네 니아 파틴 |
방을 깨끗이 관리해야해요. |
Kuartu ne′e tenki hamos hela deit 쿠아르투 네 탠기 하모스 헬라 데잇 |
방을 깨끗이 치우셔야 합니다. |
Ita boot sira tenki deside katak kuartu ne′e sei mos hela deit이타 보트 시라 탠기 드시다 카탁 쿠아르투 네 모스 헬라 데잇 |
불조심하세요. |
Favor ida kuidadu atu labele hamosu ahi han (fire/fogo)파보르 이다 코이다두 아투 라벨레 모수 아히 한 |
빨래를 자주 하세요 |
Favor ida tenki fase hela deit roupa foer sira ne′e파보르 이다 탠기 파스 헬라 데잇 로파 포에르 시라 내 |
사용 후 수도꼭지를 꼭 잠가주세요 |
Favor ida bainhira uza hotu tenki fase be′e dalan ne′e파보르 이다 바인히라 우자 호투 텐기 파스 바 다란 네 |
생필품을 아껴 쓰십시오. |
Favor ida uza poupa nesesidade basiku sira ne′e파보르 이다 우자 로우파 네스시다데 바지구 시라 네 |
서로 싸우지 마세요 |
Favor ida labele istori malu (buka problema ba malu)파보르 이다 라벨레 이스토리 마루 |
세수하세요 |
Favor ida ba haris tiha (ba fase oin tiha)파보르 이다 바 하리스 티아 |
손발을 깨끗이 씻으세요 |
Favor ida fase liman ho ain ne′e halo mos파보르 이다 파스 리만 호 아인 네 하러 모스 |
ㅇㅇ시까지 기숙사로 돌아오세요 |
Favor ida tuku…… tenki fila mai dormitoriu ona 파보르 이다 투구 …… 탠기 피라 마이 도르미토리우 오나 |
외출 시에는 반드시 허락을 받으세요 |
Tenki iha lisensa bainhira hakarak halao viajem ruma탠기 이하 리센사 바인히라 하카락 하라오 비아젠 루마 |
외출시 문을 잘 잠그세요 |
Favor ida kuandu sai tenki xave odamatan ne′e halo diak 파보르 이다 구안두 사이 탠기 새베 오다미탄 |
외출시에는 목적지를 알리고가세요 |
Favor ida bainhira atu lao tenki hatene didiak ita boot nia objektivu lao nian ne′e파보르 이다 바인히라 아투 라오 탠기 하태내 디딩ㄱ |
외출하실때는 반드시 허락을 받으세요 |
Favor ida bainhira atu halao viajem tenki hetan lai lisensa파보르 이다 바인히라 아투 하러 비아젠 탠기 해탄 라이 리센사 |
용변 후 반드시 물을 내려주세요 |
Favor ida rega be bainhira uza hotu haris fatin/sintina파보르 이다 레가 베 바인히라 우자 호트 하리스 파틴 |
음식물 쓰레기를 분리수거하세요 |
Favor ida hahan foer no plastiku foer sira ne′e tenki tau ketak - ketak 파보르 이다 하한 포에르 노 프리스틱 포으르 시라 내 탠기 타우 크탁 크탁 |
이번이 마지막 경고 입니다. |
Ida ne′e ita boot nia atensaun (peringatan) ikus mak ne′e이다 네 이타 보트 니아 아튼사운 이구스 막 네 |
잠자기 전 문단속을 반드시 하세요 |
Favor ida molok atu toba halo hela revista ba uma 파보르 이다 모록 아투 토바 하러 헬라 르지스투 바 우마 |
잠잘때는 선풍기를 끄고 잡니다. |
Favor ida molok atu toba hamate vintunhas ne′e파보르 이다 모록 아투 토바 하마트 벤투냐 내 |
장거리 외출전에 연락처를 남기세요 |
Favor ida molok atu ne′e fo hatene uluk lai 파보르 이다 모록 아투 네 포하테네 우룩 라이 |
전기 난로를 켜고 잠들지 마십시오. |
Favor ida bainhira halakan hela fugaun labele toba tiha fali 파보르 이다 바인히라 하라칸 헬라 푸가운 라벨레 토바 티아 파리 |
전기난로 |
Fugaun elektriku 푸가운 에렉티리쿠 |
주말에 기숙사에서 잠만 자지 마세요. |
Favor ida durante fim de semana iha dormitoriu labele toba deit파보르 이다 두란트 핀 데 세마나 이하 도르미토리아 라벨레 토바 데잇 |
촛불 |
Lilin nia naroman리린 닝아 나로만 |
출근 및 외출시에는 반드시 문을 잠그세요 |
Kuandu sai ba servisu ka lao halimar favor ida konfirma katak odamatan ne′e xave ona 쿠안두 사이 바 스르비수 카 리어 히리마르 파보르 콤피르마 카탁 오다마탄 내 사베 오나 |
취짐시간에 떠들지 마세요 |
Favor ida labele koalia durante oras deskansa nian 파보르 이다 라벨레 코리아 두란테 오라스 드스칸사 니안 |
취침시간은 ~시 부터 ~시까지 입니다. |
Oras deskansa nian hahu husi tuku….. To′o tuku….. 오라스 드스칸사 니안 하후 후시 투구 …… 토 투쿠 …….. |
화재 예방을 위하여 실내에서는 음식을 조리할 수 없습니다. |
Ita boot sira proibidu labele tein tamba atu prevene ahi han iha uma laran ne′e이타 보트 시라 프로이바두 라벨레 테인 탐바 아투 프르베네 아히 한 이하 우마 라란 네 |
화재에 주의하세요 |
Kuidadu ho ahi투이다두 호 아히 |
환기를 자주 시켜요. |
Favor ida tau hela ventilasaun (ventilasi)파보르 이다 타우 헬라 벤티라사운 |
tv를 켜고 잠들지 마십시오. |
Favor ida labele toba bainhira televisaun loke hela파보르 이타 하마트 테레비자운 바인히라 토바 |