한국어 |
태국어 Thai |
겨울철 난방 적정온도는 18~20C 입니다 |
ฤดูหนาวอุณหภูมิความร้อนอยู่ที่ 18-20 องศา르-두-나우-운-하-품-쾀-런-유-티-씹-뺃-틍-이-씹-옹-싸 |
기숙사 근처에 버스정류장이 있습니다. |
แถวบริเวณที่พักมีป้ายรถเมล์태우-버-리-왼-티-팍-미-빠이-롯-메 |
기숙사 변기가 고장입니다 |
ชักโครกหอพักชำรุด착-크록-허-팍-참-룯 |
기숙사 생활은 어떻습니까? |
ชีวิตในหอพักเป็นอย่างไรบ้าง치-윋-나이-허-팍-뻰-양-라이-방 |
기숙사 주변에 마트가 있습니다 |
บริเวณที่พักมีมาร์ทอยู่버-리-왼-티-팍-미-마트-유 |
기숙사가 너무 덥습니까 ? |
ที่พักร้อนมากมั้ย티-팍-런-막-마이 |
기숙사가 너무 춥습니까 ? |
ที่พักหนาวมากมั้ย티-팍-나우-막-마이 |
기숙사에 필요한 것이 무엇입니까? |
มีของอะไรที่จำเป็นในที่พักไหมคะ / ครับ미-컹-아-라이-티-짬-뻰-마이-카 |
기숙사의 냉/난방에 신경쓰겠습니다. |
จะใส่ใจการใช้เครื่องทำความเย็น/ร้อนของหอพัก짜-싸이-짜이-깐-차이-크랑-탐-쾀-옌/ 런-컹-허-팍 |
내일까지 수리하겠습니다. |
จะซ่อมภายในวันพรุ่งนี้짜-썸-파이-나이-완-프룽-니 |
너무 덥게 난방을 하지 마세요 |
อย่าปรับเครื่องทำความร้อนให้ร้อนเกินไป야-쁘랍-크랑-탐-쾀-럼-하이-런-끄은-빠이 |
불편한 점은 없나요 ? |
มีเรื่องที่ไม่สะดวกไหมคะ/ ครับ미-르앙-티-마이-싸-두웍-마이-카/ 크랍 |
여름철 냉방 적정온도는 26~28C 입니다. |
หน้าร้อนอุณหภูมิความร้อนอยู่ที่ 26-28 องศา나-런-운-하-품-쾀-런-유-티-이-씹-혹-틍-이-씹-뺃-옹-싸 |
온수가 나오지 않나요 ? |
น้ำร้อนไม่ไหลหรือคะ/ ครับ남-런-마이-라이-르-카/ 크랍 |
정전이 되었어요 |
ไฟมาแล้ว파이-마-래우 |
항상 청결하게 사용하여 주세요 |
กรุณาใช้อย่างสะอาดเสมอ까-루-나-차이-양-싸-앋-싸-머 |